【中法双语】地震时如何自救?

【中法双语】地震时如何自救?

06月17日22时55分在四川宜宾市长宁县(北纬28.34度,东经104.90度)发生6.0级地震,震源深度16千米。希望四川的朋友能一定要注意余震,时刻保持警觉性,愿平安度过这次危机。当地震来临是我们一定不要惊慌,要学会自我保护,一些自救的知识一定要了解一下。

Comment seprotéger lors d'un séisme ?

地震时如何自救?

Étapes de réalisation

具体步骤

1. Lors d'un séisme, vous devez rester dansl'endroit où vous êtes. 

Si vous êtes à l'intérieur, n'essayez pasde sortir vers l'extérieur.

地震时,您就呆在原地。

如果您在建筑物内,不要试图往外逃跑。

2. Si vous êtes à l'intérieur d'unbâtiment, vous devez vous protéger.

Pour cela, placez-vous sous un meuble solide(table ...) en prenant soin de vous accroupir et de vous protégez la tête et levisage avec vos mains et vos bras.

如果您在建筑物内时,您要保护自己。

您要蹲在硬物下面(比如桌子),同时用您的手和胳膊保护好您的头部。

3. Vous pouvez également vous teniraccroupi le long d'un mur si aucun meuble solide ne se trouve à proximité,toujours en vous protégeant le visage et la tête.

如果在您就近的位置找不到硬物来躲避,您同样可以蹲在墙角,用手和胳膊保护您的头部。

Cependant, ne vous tenez pas le long d'unmur si une porte, des fenêtres, ou si du verre est susceptible de voler enéclats.

但是,不要躲在有门窗的墙角或者有玻璃的地方,这样您可能会被飞来的玻璃碎片砸伤。

4. Si vous vous trouvez à l'extérieur,n'essayez pas de rentrer à l'intérieur d'un bâtiment.

Tachez de trouver un terrain vague, dégagé,et tenez vous à distance le plus possible des immeubles, vitres, fenêtres, despylônes électriques, ou de n'importe quelles structures susceptibles des'effondrer.

如果您在外面,不要试图回到建筑物内。

努力找一块宽阔,没有遮盖物的平地,并尽可能远离房子,橱窗,窗户,高压铁塔,任何有塌陷危险的建筑物。

5. A défaut de trouver un endroit dégagé,accroupissez-vous, et protégez-vous la tête et le visage.

如果您找不到空旷的平地,那就蹲下来,用手和胳膊保护好自己的头部。

6. Si vous êtes en montagne ou dans unrelief de collines, soyez très prudents aux chutes de pierres, et auxéboulements qui peuvent survenir.

如果您在山上或在山谷间,一定要小心飞落的石头,和随时可能发生的塌陷。

最后小编希望在四川的各位一定要平平安安的度过这次危机,为你们祈福♥。


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容