来菲律宾之后,完全脱离了Grace老师的身份,成了学生Grace。每天死去活来读者跟西班牙语系和日语系类似的菲语,却有着法语系的浪漫还要对词性区分性别。然后还一边呕心沥血的准备着研究生申请的材料和入学考试。今天是个值得纪念的日子,终于在异国翻了次身,重新当了次老师。不过这次的教学经历有别于以往十几年的教学体验,因为教学内容是中文,教学媒介语言是英文,学生是两个歪果仁,还是两枚学霸。
首先来介绍一下我的两枚学霸学生,他们是我家房东太太的孩子,之前由于我忙他们也忙得状态,基本就是点头之交。今天的一堂课之后才建立了新的交情。男生叫Miggy,刚从学校毕业不久,咋一听这个名字我一直以为这是个女生的名字,请恕我无知。现在在paypal(当地一家十分有名的金融公司)工作的Miggy还在一边念在职研究生。另外一个是房东太太很以为为傲的姑娘,84年的Chris,但是看起来比我还年轻(化了妆之后,果然东方邪术不是盖的~~~)。这妹子是雅典耀的MBA毕业,自从房东太太知道我在申请研究生了之后,一直特别热情的要让我我多向Chris请教。如今的Chris在强生工作,去过国内北上广等一线城市,会说简单的几次中文词汇。学霸的学习能力确实略高于常人,昨晚的备课内容险些不够,今天临时还多加了些课堂内容。
第一节基础课程的内容并不多,我的开头从中国文字开始。给他们展示了中国最早的文字甲骨文(Oracle)和古汉字到现代简体字的演化,一个相对有趣的开始,先让他们建立对中文的学习兴趣。接着正是进入课堂的核心内容,第一个部分是介绍汉语拼音(Chinese phonetic).汉语拼音主要由三个部分组成:声母(initials)韵母(finals)和声调(tone).第一次给他们介绍了6个声母:b,p,m,f,d,t,n,l.6个韵母:a,o,e,i,u,u.这些发音对于习惯了英文phonic的发音的他们,一开始就叫苦连天。不过经过反复的练习和游戏训练,他们俩的掌握速度还是出乎我的意料。之后引导他们声母韵母组合拼在一起的时候也就比较顺利了。在讲解声调的时候一度爆笑,他们的上声和去声的发音不要太有趣,念到笑到三个人快要满地打滚。第二个部分是关于中文汉字的书写笔画。这个部分对于他们来说有点难,习惯了英文字母圆体字的书写,跟他们说中文汉字要笔直力挺,顶天立地,他们完全没有概念,写出来的汉字还是圆滚滚的或者是蚯蚓状的。我介绍了“横竖撇捺”四个笔画,然后放慢书写速度,结合汉字的数字“一二三四五”慢慢让他们加强练习。汉字(character)在他们手上慢慢有了本来该有的样子。第三部分是简单的日常对话,为他们的中文学习增加些短期交流的实用性。主要讲解了“你好,早上好,你叫什么名字等”常用表达。当然这一串汉字对于他们来说太过于困难,我给每句话都用拼音注音,结合他们目前学习的拼音的基本概念和声韵母组合拼读,再加上拼音和英文拼读的几分相似性,他们能够自己拼出个大概。然而我发现,尖音对于他们来说是一大难点,Jiao叫的这个读音他们似乎很难发出,总要发成跳的音。一开始学习,我并不认为所有的读音错误需要较真的去反复纠正,我给他们拍了一段发音的嘴型视频让他们观看和模仿,通过这种方式自然纠正发音误区。
满满当当的一节课结束之后,体会还是蛮多的。第一次教中文,备课工作也是有认真做的,否则即使自己是学语言出生,此前也不知道汉语拼音声母韵母等术语要如何用英文介绍。中文汉字博大精深,要把中文学好,对于歪果仁来说的确困难。十分庆幸自己生在中国,以汉语为母语,能够深入体会中华文化之美,汉字之美。然而,作为英语专业出生,过去一直觉得对外汉语没有啥技术含量,今天一堂课上下来,觉得外汉还是蛮需要钻研的一个领域。毕竟不同的文化背景下的学生学习中文,需要用他们较好接受的方式和表达教学,并非一件易事。
课后房东太太送的小礼物,特别暖心。