浅绿色的《十四岁》被太阳照得有点发热,那种翻译过的日本小说独有的文字风格让整个卧室充满了年轻的感觉,我也突然有点想吃文字烧。
“你十三岁的时候给我推荐过这本书。”
“其实还蛮好看的,”
前一句还在绿色背景下闪闪发光的字,随着第二句后紧跟着的红色叹号一起暗淡下来,被一把拎起,又重重摔下,被一双钉子鞋揉碎,碾烂,好像一只被饲养的肉牛,在屠刀斩下的那一刹那,它已经不想反抗了,只是觉得很疼。
“Your message is successfully sent but rejected by the receiver.”
好,很好,又一次。令我惊奇的是我这次居然没那么惊奇,像是被下了咒一般地不断重复,重复,再重复,就像是Cobb的陀螺,永远在转,永远无法醒来,即使再佯装着清醒,也会在历尽千辛万苦后发觉:啊,又是一场梦中梦。