俚語有文化之Kool-Aid

      有一天,讀到這樣一句英文:“…get them(指客戶們) on a “Kool-Aid-Free”diet”,大惑不解。因為文章前面講的是創業者如何醉心於創造新的門類,以方便宣稱自己的公司是在此門類里屬於業界領先,而實際上這些生僻的類別,往往令客戶們一頭霧水,即使查閱官網也難以搞清楚這些創業公司的主要業務,文章的作者便能在此時出手幫助大家,開頭的那句英文就接在這裡。怎麼從創業公司一下子談到diet呢?這句到底如何理解?


       原來,在美國,Kool-Aid是一種人工合成的廉價果味飲料。這種飲料我在美國卻從來沒有喝過,甚至沒有見過,也許是像老式糖果lemonhead一樣的代表者美國人民的兒時記憶吧。而圍繞Kool-Aid更有一句蠻有典故的俚語--Drink the Kool-Aid,出自1978年邪教“人民聖殿”臭名昭著的瓊斯鎮大屠殺。當時,教主吉姆.瓊斯命令信眾飲下含有氰化物的果汁(可能是Kool-Aid或價格更加低廉的Flavor-Aid),而多數信眾服從了他的命令,造成了900多人死亡。這個恐怖的大屠殺造就了俚語 “Drink the Kool-Aid”的流行,意為毫無條件、不加置疑的盲目信任或追隨(某個觀點或事物)。

       瞭解了這段有關Kool-Aid的故事,我相信前文提到的“Kool-Aid-Free” diet應該是指作者會給客戶們提供一種不盲目信任或追隨(那些創業者所編造的新穎門類)的方法吧!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 程序員創業白皮書 作者:Paul Graham Paul Graham是程序員,專欄作家。他在1995年創建了第一...
    刘立山John阅读 6,046评论 0 20
  • 个人笔记,欢迎阅读,不可转载。 喝茶对人体的好处有什么 簡介 茶原為中國南方的嘉木,茶葉作為一種著名的保健飲品,它...
    司徒七阅读 6,099评论 1 10
  • 你了解女生吗?你知道女生的心思吗?你知道怎么才能俘获妹子的芳心吗?你想脱单吗?答案绝对是肯定的。 其实脱单就像吃饭...
    私享院线阅读 3,157评论 0 0
  • 恍恍惚惚的感觉觉察时间在飞逝,而我们的大学,也在告别中渐行渐远,而终于湮没在人潮与夜色中的过往中。我们,只剩回忆,...
    午夜的汽笛声阅读 1,430评论 0 0
  • 为什么对一些女生越好,他们就越不把你当回事? 这一现象,在其他人际关系中也常见。无论是朋友、同事,还是兄弟姊妹关系...
    熊玲心理咨询阅读 3,240评论 0 0