2017-10-26

1.  individual

[英] [ˌɪndɪˈvɪdʒuəl][美] [ˌɪndəˈvɪdʒuəl]

adj.

个人的; 个别的; 独特的;

n.

个人; 个体;

[例句]

They wait for the group to decide rather than making individual decisions

他们等待团体作决定而不是各自作出决定。

[复数]individuals

2.  sharply

adv.

严厉地;明确地;锋利地;突然地

Suddenly, he pulled up sharply in his stride, and fell to the floor

突然,原本大步流星的他猛地停住了脚步,倒在了地上。

3.  cues

n.

暗示;提示;尾白( cue的名词复数 );(台球等的)球杆

v.

向…发出指示信号( cue的第三人称单数 )

1.

The actors not performing sit at the side of the stage in full view, waiting for their cues

还未轮到演出的演员坐在舞台旁边能看得一清二楚的地方,等待着他们的出场提示。

4.  conception

[英] [kənˈsepʃn][美] [kənˈsɛpʃən]

n.

概念; 受精,怀孕; 胚胎; 设想,构想;

[例句]

My conception of a garden was based on gardens I had visited in England

我对花园的概念是基于我在英格兰观赏过的花园。

[复数]conceptions

5. retreat

v.

(军队)撤退,退却

n.

撤退,退却;(军队)撤退信号;隐居处;静居处

详细释义

retreat

v.

1

(of an army)[no obj.]withdraw from enemy forces as a result of their superior power or after a defeat

(军队)撤退,退却

the French retreated in disarray .

法军在一片混乱中撤退

6. dislocation

英 [ˌdɪslə'keɪʃn]美 [ˌdɪsloˈkeʃən]

n.

[医]脱位,脱臼;[物]位错;混乱,紊乱;[地]断层

变形

名词

复数:dislocations

1.

Millions of refugees have suffered a total dislocation of their lives.

无数的难民饱受生活颠沛流离之苦。

7.moreover

英 [mɔ:rˈəʊvə(r)]美 [mɔ:rˈoʊvər]

adv.

而且;此外;同时;再者

1.

She saw that there was indeed a man immediately behind her. Moreover, he was observing her strangely

她看见真有一个男的紧跟在她身后,而且在怪异地注视自己。

8.  constant

英 [ˈkɒnstənt]美 [ˈkɑ:nstənt]

adj.

不断的,持续的;永恒的,始终如一的;坚定;忠实的

n.

[数]常数,常量;不变的事物;永恒值

1.

She suggests that women are under constant pressure to be abnormally thin

她暗示说女性总是处在保持身材异常瘦削的压力之下.

9. disorder

英 [dɪsˈɔ:də(r)]美 [dɪsˈɔ:rdə(r)]

n.

混乱,凌乱;动乱,骚乱;不正当行为;(身心机能的)失调

vt.

使混乱,使凌乱;扰乱;使(身心等)失调;使(神经等)错乱

1.

He appeared to be suffering from a severe mental disorder and had served a term in prison.

他看上去患有严重的精神疾病,而且坐过牢

10.  continuously

英 [kən'tɪnjʊəslɪ]美 [kənˈtɪnjʊəslɪ]

adv.

连续不断地,接连地;时时刻刻;连着;

1.

The development of production impels us continuously to study technique.

生产的发展促使我们不断地钻研技术。

11.  intensified

v.

(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )

1.

In the 17 years of his misrule, famines intensified and rebellions multiplied.

他17年执政不善,这期间饥荒加剧,暴乱迭起。

12.  disorientation

英 [dɪsˌɔ:rɪən'teɪʃn]美 [dɪsˌɔrriɛnˈteʃən]

迷失

1.

This disorientation becomes a way of life.

方向迷失本身成了一种生活方式

13. rational

英 [ˈræʃnəl]美 [ˈræʃənəl]

adj.

理性的;合理的;理智的;神智清楚的

n.

合理的事物;[数]有理数;懂道理的人,人类;〈英〉合理的服装

变形

名词

复数:rationals

形容词

最高级:most rational 比较级:more rational

1.

He's asking you to look at both sides of the case and come to a rational decision

他是要求你看到问题的两面后再作出理性的决定。

14.radically

英 ['rædɪklɪ]美 [ˈrædɪkl:ɪ]

从根本上

adv.

彻底地;根本地;完全地;激进地

1.

Would the USA be radically different today if Kennedy had not been assassinated?

如果肯尼迪没有被暗杀,今天的美国会有根本性的不同吗?

15. circumstances

英 ['sɜ:kəmstənsɪz]美 ['sɜ:kəmstənsɪz]

n.

境况;境遇;(尤指)经济状况;命运;环境( circumstance的名词复数 );事件;境遇;机遇

1.

Unfortunately, due to unforeseen circumstances, this year's show has been cancelled

遗憾的是,由于一些意外情况,今年的演出被取消了。

16.  victim

英 [ˈvɪktɪm]美 [ˈvɪktɪm]

n.

牺牲者,受害者;自找苦吃的人;受骗者,上当者;为祭祀杀死的动物(或人)

复数:victims

1.

Not all the victims survived

并非所有受害者都得以幸存。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,186评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,858评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,620评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,888评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,009评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,149评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,204评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,956评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,385评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,698评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,863评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,544评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,185评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,899评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,141评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,684评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,750评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 图片发自简书App 【风入松•老荷】 水幽霞入两重天,鸟戏花间。金销玉陨清池在,三千界,无怨扶莲。雏鹭低飞浅唤, ...
    士儿阅读 337评论 0 3
  • 在不知不觉中,时间已经过得这么快了,转瞬间,2016年的最后一天来临了。 回忆这一年发生的一切,大事没有,鸡毛蒜皮...
    Leao霍阅读 249评论 1 2
  • 记得高三的时候,学校为了缓解我们的压力,专门上了一堂心理课。在心理课上,我们为自己的大学画了一张蓝图,充满无限遐想...
    伽轻阅读 323评论 0 0
  • 我的外公已年近80岁了,由于我们生活的城市距离远,只有逢年过节,我们才同父母回去探亲… 前段时间,外公生病了,病的...
    攀岩的蜗牛111阅读 1,288评论 1 2
  • 1、升级Ruby环境 终端输入:$gem update --system (错误就用 $sudo gem upd...
    啊世ka阅读 242评论 0 0