理解记忆每日一词‖reimburse

图片来自网络

最近几天都在运用词根词缀记忆单词,今天换一下不常讲的词源记忆。关于词源记忆,之前讲过方法的,由“视听译”三方面的相似性来找词源。

先讲这个单词涉及的词缀“re”和“im”。

re常表示两个意思:

①再,又(again)eg.review回顾,复习

②向后(back)eg.return回来

im也有两层意思:

①表示否定

eg.impolite不礼貌的;impatient没有耐心的

②向里:eg.import进口

知道了这些,我们再来看“reimburse”的词义

它表示“报销,偿还/补偿”

例句如下:

A.The company will reimburse you for travel expenses.

你的旅费可向公司报销

B.The customer will be reimbursed for any loss or damage.

顾客受到的一切损失或损害将一律得到赔偿

常用搭配为“reimburse sb for sth”

可以看到,这个单词的主要意思就是:自己先支付或垫付,然后再得到补偿或偿还。

图片来自有道

大家对照音标发音,多读几遍,结合词义,再看看之前的re和im的意思,仔细看剩下部分“burse”,找“视听译”的相似性也许猜的出来词源。再给个提示,一条造词规则如下:bp td kg可互换。因为这几对发音相似,都是对应的清辅音和浊辅音。

re+im+burse “报销,偿还”

由词义倒推词缀词根意思,合理的解释应该是:re-again再;im-into向里;


由以上提示还猜不出来词源,往下看:

词源:***burse~purse钱包(看起来拼写像,听起来发音像,最重要的是意思能合理解释单词,这就是我一直说的“视听译”的相似性)

(钱)再次进到钱包里——“报销,偿付”

结:词源记忆单词比词根难度大,因为需要由变形过的词根找词源,而又有一系列的造词规则,很具有“潜伏性”哦,一般不仔细看不容易找到。不过这点也很有意思,就像在找一个伪装的熟人一样。

今天有兴趣做一个中译英句子试试,觉得很有技巧性,明天给出地道翻译。

中文:她点头表示同意。

大家可以思索下,明天公布答案。可以有很多表达,但总会有更地道的表达。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,099评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,828评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,540评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,848评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,971评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,132评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,193评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,934评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,376评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,687评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,846评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,537评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,175评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,887评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,134评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,674评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,741评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容