冯梦龙(情史)心坚金石(四)

文言文原文:

阿鲁台至京,捧函呈于右相,备述其由,右相喜甚。启视,无复前形,惟败血二聚,臭秽不可近。右相大怒,下阿鲁台于法吏,治其夺人妻之罪。狱成,报曰:“男女之私,情坚志确,而始终不谐,所以一念不化,感形如此。既得合于一处,情遂气伸,复还其故。理或有之矣。”右相怒不解,阿鲁台竟坐死。


昔有妇人性好山水,日日临窗玩视,遂成心疾。死而焚之,惟心不化,其坚如石。有波斯胡一见惊赏,重价购去。问其所用,约明日至肆中验之。及至肆,已锯成片,每片皆光润如玉,中有山水树木,如细画然。波斯云:“以为宝带,价当无等。”夫山水无情之物,精神所注,形为之留,况两情之相感乎。


白话文翻译:

阿鲁台到了京城,捧着盒子呈给右丞相,详细讲述了事情的缘由,右丞相非常高兴。打开盒子一看,里面不再是之前的人形,只有两团腐败的血污,臭秽得不能靠近。右丞相大怒,把阿鲁台交给司法官吏,治他抢夺他人妻子的罪名。案件审理完成后,上报说:“男女之间的私情,情意坚定志向明确,却始终不能相守,所以执念不散,感应形成这样的异象。如今它们已经合在一起,情意舒展,就恢复了原本的样子。从道理上来说或许有这种情况。”右丞相怒气难消,阿鲁台最终被处死。


从前有个妇人天性喜爱山水,每天对着窗户观赏,于是得了心病。死后焚烧她的尸体,只有心脏没有烧化,坚硬得像石头。有个波斯商人一见之下惊叹赞赏,出高价买走了。问他用来做什么,约定第二天到店铺里验证。等到了店铺,心脏已经被锯成了片,每一片都光滑温润像玉石,里面有山水树木,就像精细的画一样。波斯商人说:“用它做宝带,价值无可估量。”山水本是无情的事物,因为精神专注,形态都能被留存下来,何况是两情相悦的人相互感应呢。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容