中国抽象艺术展在联合国及密西根开幕

“中国抽象艺术展”在联合国&密西根开幕【艺术世界】美术报第58期

林泉之智

2018-06-03分享收藏

“中国抽象艺术展”在联合国&密西根开幕

“China Abstract ArtExhibition” Opens with Success in New York and Michigan

第一部分、新闻通稿:

Part I、Press Release:

由中国抽象艺术促进沙龙、济南涌泉书院主办,密西根美华协会协办,马一鹰担任总策展,刘陶、吴艾艺伟、许玉滢、李一红组成策展团队的“中国抽象艺术展”分别于5月14日和5月20日在联合国外交官宴会厅&美国密西根格罗斯·普安特战争纪念馆举行开幕仪式。

The Association ofChinese Americans (ACA) recently helped to co-host two showings of the “China Abstract ArtExhibition,” the first on May 14 at the United NationsHeadquarters in New York City and most recently on May 20 at the Grosse PointeWar Memorial in metro Detroit. Organizing the event with ACA was the ChinaAbstract Art Promotion Salon. The exhibit planning team included Chief CuratorYiying Ma, Exhibition Director Tao Liu, Art Directors Yiwei Wuai and Yuxing Xu,and Overall Planning Lead Joyce Li (ACA Executive Director).

此两次展览是中国抽象艺术的跨世纪梳理展,艺术家年龄自1920年至1998年(近百年)。艺术家有朱德群、赵无极、余友涵、马路、谭平、孟禄丁、顾黎明、萧潱(萧也)、朱志刚、谷云瑞、袁海龙、翁世军、刘影青、柳博、周曦、郭彦麟、徐新贵、周锦环、陈琦、罗文喜、张菊芳、柳雪音。

The exhibitionfeatured Chinese abstract art spanning the last one-hundred years highlightingthe works of artists born between 1920 and 1998. The renowned Chineseabstract artist Yiying Ma [add in his background], chief curator of theexhibit, has gathered together art pieces for the exhibit from manyinternationally acclaimed artists, including: Teh-Chun Chu, Wou-Ki Zao, YouhanYu, Lu Ma, Ping Tan, Luding Meng, Liming Gu, Ye Xiao, Qingshi Liu, Zhigang Zhu,Yunrui Gu, Hailong Yuan, Shijun Weng, Yingqing Liu, Bo Liu, Yanlin Guo, XinguiXu, Jinhuan Zhou, Qi Chen, Wenxi Luo, Jufang Zhang, and Yukine Yanagi.

总策展马一鹰在前言中写道:

“抽象艺术的名份虽然产生于西方艺术圈域中,但抽象艺术的基因却是人类所有族群艺术中所共有。借着西方抽象艺术的激发,中国抽象艺术近二十年来的发展突飞猛进,由于中国文化中的根性理念与抽象艺术观念的不谋而合,抽象艺术的发展在中国艺术生态中如鱼得水,充满了生命活力。目前,中国抽象艺术已经成为推动全球抽象艺术进一步发展的重要力量。”

In his forward, ChiefCurator Ma wrote, “Even though abstract art was born out of Western art circles, theroots of abstract art are intrinsic to all ethnic groups. Inspired by WesternAbstract Art, Chinese Abstract Art has developed by leaps and bounds in thelast two decades. As the fundamental aesthetics in Chinese tradition coincidewith abstract art concepts, abstract art has won wide acknowledgement andexperienced rapid development in Chinese society. Today, Chinese Abstract Arthas become a driving force leading the overall development of abstract art onthe world stage.”

联合国展的开幕仪式上,展览总监刘陶发言说这次展览是以世界的高度思考中国艺术的未来。重要嘉宾有联合国儿童基金会创始人格洛丽亚(Gloria Starr Kins)勋爵,逐一点评作品,希望这次展览能够在纽约的其他地方再次展出,并表示这是一个非常美妙的夜晚;还有中国唯一富过15代的贝氏家族后人、贝聿铭的弟弟、美国太平洋贝氏规划设计中心董事长贝聿恺(KennethPei·President)先生说,作品非常精彩,希望有机会联手Gloria Starr Kins勋爵在纽约承办这个展览;更有中国北京联合国教科文组织协会(BJUNESCO)驻美国代表陈蕾蕾,原古根海姆博物馆中国当代艺术专家、原纽约苏富比副总裁张晓明女士及诸多纽约收藏家、艺术家、策展人也在被邀请之列……

During the opening ceremony at the United Nations exhibit, ExhibitionDirector Tao Liu said that the exhibition was a reflection of the future ofChinese art at the height of the world. Attending the event were many renownedguests, including Gloria Starr Kins, founding member of the United NationsChildren’sFund, who presented her evaluation on the pieces of art and expressed her greatsatisfaction at having such a marvelous event at the United Nations. Alsoattending was Kenneth Pei, President of PEI'S P&D and cousin of renownedChinese American architect I.M. Pei, saying that all works were reallywonderful and he hoped to have the opportunity to host this exhibition withGloria Starr Kins in New York. UNESCO Beijing representative Leilei Chen,modern Chinese artists from the Guggenheim Museum, Chairperson of Sotheby’s Ms. Xiaoming Zhang, and many New York based artists andcollectors.

密西根展重要嘉宾有美国韦恩州立大学终身教授陈康、林维仁、魏冠军,密西根大学教授陈玉宝,亚洲艺术收藏家Stuart & Barbara Hilbert,北美华商俱乐部主席缪云渠(JoeMiao),密西根亚太联盟主席Angela王蔚,美国密西根州顶级私人珠宝订制(edmund t ahee)高级珠宝镶嵌大师brett Michelle等。开幕仪式上,密西根美华协会会长Roland Hwang发言对各位嘉宾表示衷心的欢迎;两次展览的统筹,美华协会执行主任李一红介绍说这是协会今年举办的第四场艺术类活动,旨在向美国主流社会展示中国抽象艺术,促进各族裔以及中美文化的交流。开幕仪式中,底特律交响乐团小提琴大师吴海昕和美国韦恩州立大学教授张金生进行现场表演;参展艺术家之一,久居密西根的刘影青女士就抽象艺术和文化交流做了简明陈述。开幕仪式后,嘉宾们进入了自由欣赏时段,在历史悠久的建筑里一边欣赏画作一边享受密西根湖畔风光。

Distinguished guestsincluded Wayne State University Professor Kang Chen, Weiren Lin, Guanjun Wei,University of Michigan Professor Yubao Chen, Asian art collectors Stuart andBarbara Hilbert, North American Chinese Business Club Chairman Joe Miao,Michigan Asia Pacific Alliance Chairman Angela Wang Wei, prestigious Michiganjeweler Edmund T. Ahee, and mosaic artist Brett Mitchell.The Michigan exhibitionon May 20 kicked off with Association of Chinese Americans President RolandHwang offering welcoming remarks, which was followed by ACA Executive DirectorJoyce Li explaining the event purpose: to encourage cultural exchange andprovide opportunities to engage with Chinese culture and art. As the third suchevent this year, it is part of the renewed emphasis ACA is placing on AsianAmerican cultural events in Metro Detroit. The opening ceremony also includedtwo musical performances, a violin solo performed by Hai Xin Wu, FirstViolinist of the Detroit Symphony Orchestra, as well as a vocal opera solo byWayne State University Professor Jinsheng Zhang. In addition, participatingartist and Michigan resident Yinqing Liu spoke on the significance of abstractart and cultural exchange. Closing the ceremony, ACA board members presentedYiying Ma and Yinqing Liu with certificates of appreciation for their hard workin bringing the exhibit to Michigan.The exhibit remained open for the afternoonfor visitors to browse the art pieces and enjoy the beautiful architecture andlakeside gardens of the building’s historic grounds.This exhibition is an effort tocontribute to the further development of Chinese abstract art, and tostrengthen the exchange among various ethnic groups and Sino-US culturalexchanges.

第二部分、开幕情况:

PartII、Opening:

一、联合国展:

I. United NationsExhibition:

A、展馆内外景:

A. Inside and outsidethe exhibition hall:

B、主持人:

B. Host:

原清华大学英语系学士、现哥伦比亚大学艺术管理系硕士林朋远

Lin Pengyuan, formerDepartment of English, Tsinghua University and present Master of ArtManagement, Columbia University.

C、重要嘉宾:

C. DistinguishedGuests:

联合国儿童基金会创始人格洛丽亚(GloriaStarr Kins)勋爵逐一点评作品

Gloria Starr Kins,founding member of the United Nations Children’s Fund, presented her evaluation on thepieces of art.

美国太平洋贝氏规划设计中心董事长贝聿恺(KennethPei·President)先生致辞

Kenneth Pei,President of PEI'S P&D and cousin of renowned Chinese American architect I.M.Pei, gave a speech.

D、开幕仪式:

D. Opening ceremony:

E、展览现场:

E. Exhibition site:

二、密西根展

II. MichiganExhibition

A、展馆内外景:

A. Inside and outside the exhibition hall:

B、主持人:

B. Host:

密西根美华协会公共关系事务专员、密西根人ChadWestra(魏察德)

Michigan ChadWestra,Public Relations Specialist, Association of Chinese Americans,Michigan.

C、重要嘉宾:

C. Distinguished guests:

美国韦恩州立大学终身教授陈康、林维仁、魏冠军

Wayne State University Professor Kang Chen, Weiren Lin, Guanjun Wei

美国密西根州顶级私人珠宝订制(edmund t ahee)高级珠宝镶嵌大师brett Michelle等

Prestigious Michigan jeweler Edmund T. Ahee, and mosaic artist BrettMitchell

D、开幕仪式:

D. Opening ceremony:

E、展览现场:

E. Exhibition site:

第三部分、艺术家参展作品与简历:

Part III、Artists' ParticipatingWorks and Resume:

两种不同的展馆,两种不同的展示方式:

Two differentexhibition halls, two different presentation methods:

A展馆:

Exhibition Hall A:

余友涵:1943年出生于上海。1973年毕业于中央工艺美术学院。近几年来活跃于国际艺坛上。余友涵是在上世纪中国85美术新潮和90年代政治波普等艺术演进中影响到中国当代艺术史的先锋人物之一,同时也是中国当代最重要的抽象画艺术家之一。现定居上海。

Yu Youhan: Born inShanghai in 1943, he graduated from the Central Academy of Art and Design in1973. In recent years, he has been active in the international art scene as oneof China’spioneer artistic figures. He has influenced the history of contemporary Chineseart, participating in developments such as the 85’ ArtisticNew Trend and Political Pops in the 1990s. Currently residing in Shanghai, YuYouhan is one of China’s most important abstractpainters.

马路(马璐):1982年毕业于中央美术学院油画系;1984年毕业于德国汉堡造型艺术学院自由艺术系;现任教于中央美术学院油画系,教授、中央美术学院造型学院院长。曾获:2006年吴作人艺术奖-造型艺术奖候选人,2008年入选教育部新世纪优秀人才支持计划,2010年世界美学大会百得利杯中国艺术贡献奖。作品《飞越大洋的蝴蝶》成为中国新表现主义的开山之作,他用新表现纪录了中国最为焦躁而混乱的时代;是中国当代绘画领域的重要一员。

Ma Lu: One of China’s most prominentcontemporary painters, Ma Lu graduated from the Oil Painting Department ofCentral Academy of Fine Arts in 1982; and graduated from Germany’s University of Fine Arts of Hamburg’sLiberal Arts Department in 1984. He currently holds positions as a professor inChina’s Central Academy of Fine Arts in the OilPainting Department and is Dean of the Styling Department. His awards andhonors include: candidate for the Wu Zuoren Plastic Arts Art Award (2006);selected into the Ministry of Education’s New CenturyTalent Excellence Support Program (2008); and he received Artistic ContributionAward at the World Conference of Aesthetics (2010). His work “Butterfly Crossing over the Ocean” becamethe pioneer work for China’s Neo-Expressionism, usingneo-expressionist art to record China’s most upset andconfused era.

谭平:1960年出生于河北承德。1980-1984年中央美术学院版画系获学士学位。1984-1989年中央美术学院版画系讲师。1989-1994年获得德国文化艺术交流奖学金(DAAD),就读于柏林艺术大学自由绘画系获硕士学位和Meisterschule学位。2002-2003年中央美术学院设计学院院长、教授。2003-2014年中央美术学院副院长、教授。2014年任中国艺术研究院副院长。谭平是中国抽象艺术的主要代表人物之一。

Tan Ping: Tan Pingwas born in Chengde City of Hebei Province in 1960. He obtained his bachelor’s degree from thePrint-making Department of the Central Academy of Fine Arts in 1984. Aftergraduation, he worked as an instructor at the Central Academy of Fine Arts from1984 to 1989. Under the German Culture and Art Exchange Scholarship (DAAD), MaLu studied in the Free Painting Department of Berlin University of the Arts toobtain his Master’s degree and Meisterschule degreesfrom 1989 to 1994. Afterwards, he served as Dean and Professor of the DesignDepartment of China’s Central Academy of Fine Arts from2002 to 2003. He became the Vice Dean and Professor of the Central Academy ofFine Arts in 2003, serving in this role until 2014 when he became the Vice-Deanof the China Art Research Institute in 2014. Tan Ping is a leadingrepresentative of China’s abstract art movement.

孟禄丁:1962年出生于河北。北京人。1979-1983年就读于中央美术学院附中;1983-1987年就读于中央美术学院油画系,毕业后留校任教于中央美术学院油画系第四画室;1990 就读于德国卡斯鲁赫国立美术学院;1992年移居美国;1993年任教于美国理德学院。现定居北京。孟禄丁是二十世纪?9?3十年代的代表画家之一,作品《在新时代·亚当夏娃的启》作为85美术运动的开篇之作被记载史册。2015年起开创中央美术学院油画系第五工作室,此工作室为中国第一个抽象艺术工作室。孟禄丁是中国抽象艺术的主要代表人物之一。

Meng Luding: MengLuding, from Beijing, was born in Hebei Province in 1962. He studied at theAttached Middle School of the Central Academy of Fine Arts from 1979 to 1983,then studying in the Oil Painting Department of the Central Academy of FineArts from 1983 to 1987. After graduation, he taught at the Fourth Studio of theOil Painting Department of the Central Academy of Fine Arts. In 1990, hestudied in Germany at the Karlsruhe National Academy of Fine Arts, later movingto America in 1993 where he taught at Reed College. He currently resides inBeijing. Meng Luding’s work is representative of Chinese artists from the 1980s. Hiswork, “In the New Age: The Enlightenment of Adam andEve,” has been recorded as an opening work of the 85Art Movement in China. Meng Luding set up the Fifth Studio of the Oil PaintingDepartment of the Central Academy of Fine Arts in 2015, which became China’s first abstract art studio. Meng Luding is one of the majorrepresentative artists of China’s abstract art.

顾黎明:1963年出生于山东潍坊。曾任教于山东艺术学院,中国美术学院;2009年获中国美术学院油画专业博士学位;现为清华大学美术学院绘画系教授,博士生导师。

Gu Liming: Born in Weifang,Shandong in 1963, Gu Liming has taught at Shandong College of Arts and theChina Academy of Art. In 2009, he received a Ph.D. in oil painting from theChina Academy of Art. He currently serves as a professor and doctoral tutor atTsinghua University’s Department of Painting in the Academy of Arts & Design.

萧也:中国美术家协会会员。毕业于清华大学美术学院装饰雕塑专业。现居长沙。

Xiao Ye: A currentresident in Changsha, China, Xiao Ye is a member of the Chinese ArtistsAssociation. He graduated with an Ornamental Sculpture major from TsinghuaUniversity’sAcademy of Arts & Design.

谷云瑞:1964年出生于黑龙江省齐齐哈尔市。1988年毕业于中央美术学院壁画系。1985年获中央美术学院学年奖、1999年获第九届全国美术作品展优秀作品奖、2009年获第二届全国壁画大展大奖、2009年获全国环境艺术设计大赛金奖。现定居北京。

Gu Yunrui: Born inQiqihar, Heilongjiang in 1964, he graduated from the Department of MuralPainting at the Central Academy of Fine Arts in 1988. His awards and honorsinclude: received Academic Year Award by the Central Academy of Fine Arts in1985; the Excellent Work Award of the 9th National Fine Arts Exhibition in1999; the Second National Mural Painting Exhibition Award in 2009; and theNational Environmental Art Design Competition Gold Award in 2009. Gu Yunruicurrently lives in Beijing.

袁海龙:1965年出生于山东济南。山东美协理事、山东漫协副主席、济南涌泉书院院长。职业艺术家。

Yuan Hailong: Born inJinan, Shandong in 1965, he serves as the Director of the Shandong ArtistsAssociation, Vice Chairman of the Shandong Comic Association, Dean of JinanYongquan Academy, and also works as a professional artist.

翁世军:1965年出生于浙江宁波。1989年毕业于原中央工艺美术学院。现定居宁波。职业艺术家、设计师、中国建筑学会室内设计理事。曾荣获2015IEED国际生态设计空间奖、2016法国双面神INNODESIGN PRIZE国际设计大奖、2018年中日首届IDPA国际先锋设计和TOP100国际影响力设计师大奖等。

Weng Shijun: Born inNingbo, Zhejiang in 1965, he graduated from the former Central Academy of Artsand Design in 1989. Today, he lives in Ningbo and serves as a professionalartist, designer, and the Director of Interior Design of the ArchitecturalSociety of China. He has won the 2015 IEED Award, the 2016 French INNODESIGNPRIZE, the first China-Japan IDPA Award, and received recognition as a TOP 100Internationally Influential Designer in 2018.

刘影青:美籍华人艺术家。现居美国。毕业于原中央工艺美术学院陶艺系、美国克兰博克(CRANBROOK )艺术学院金属工艺、现代首饰设计系(硕士)。作品曾在中国工艺美术馆、美国克兰博克博物馆、日本恩巴近现代美术馆等重要美术馆展出并收藏。

Liu Yingqing: Liu Yingqing is a professional artist living in the UnitedStates. She graduated from the Department of Ceramic Arts at the former CentralAcademy of Art and Design, as well as the Department of Metal Crafts and theDepartment of Modern Jewelry Design (Master's Degree) at Cranbrook College ofArt in Michigan. Her works have been exhibited and collected by major museumssuch as the China Arts and Crafts Gallery, Cranbrook Art Museum (UnitedStates), and the Emba-China Modern Art Museum (Japan).

柳博:毕业于清华大学美术学院。北京央美博艺艺术院院长、中央美术学院客座教授、中国工艺美术学会雕塑委员会副秘书长。

Liu Bo: Liu Bograduated from the Academy of Arts & Design at Tsinghua University. He isthe Dean of the Beijing CAFA Boyi Arts Art Institute, a Visiting Professor atthe Central Academy of Fine Arts, and Deputy Secretary-General of the SculptureCommittee of the China Arts and Crafts Association.

B展馆:

Exhibition Hall B:

朱德群(1920年5月22日-2014年3月26日):出生于安徽萧县。1941年毕业于国立杭州艺专(中国美术学院)。1955年定居巴黎。1980年入籍法国。1997年当选法兰西学院艺术院终身院士(第一位华裔院士),是当今著名海外华人艺术家之一。曾在世界各地举办五十多次个展。

Chu Teh-chun (May 22, 1920 to March 26, 2014): Born in Xiaoxian, AnhuiProvince. In 1941, he graduated from Hangzhou National College of Art(present-day China Academy of Art). He settled in Paris in 1955 and became anaturalized French citizen in 1980. In 1997, he was elected as a lifetimeacademy member (the first Chinese academy member) in the School of Arts,L'Institut de France. One of present day China’s most famous artists, he has held morethan 50 solo exhibitions around the world.

赵无极:(1921年2月13日-2013年4月9日):华裔法国画家。出生于中国北京。1935年入杭州艺术专科学校,师从林风眠。1948年赴法国留学,并定居法国。被称为“西方现代抒情抽象派的代表”。是法兰西画廊终身画家、巴黎国立装饰艺术高等学校教授,获法国骑士勋章。曾在世界各地举办160余次个人画展。

Zao Wou-ki: (February 13, 1921 to April 9, 2013): a Chinese Frenchpainter. Born in Beijing, China. In 1935, he entered Hangzhou National Collegeof Art under the guidance of Lin Fengmian. In 1948, he went to France to study,subsequently settling there and becoming known as the 'representative ofmodern Western lyrical abstractionism'. He served as a lifetime painter atthe Art Gallery of France and a professor at the National Academy of DecorativeArts in Paris, also receiving the Knight's Cross of France. He has held morethan 160 solo exhibitions around the world.

朱志刚:1960年出生于湖北武汉。1985年毕业于无锡轻工业学院造型美术系。现为江南油画雕塑院院长、江南大学公共艺术系副教授。“温抽象”的代表人物。

Zhu Zhigang: Born in Wuhan, Hubei in 1960, Zhu Zhigang graduated from theArt Department of Wuxi Light Industry College in 1985. Now he is the presidentof the Jiangnan Oil Paint and Sculpture Institute and Associate Professor inthe Public Art Department at Jiangnan University. His work is representative ofthe “WarmAbstract” field.

周曦:1969年出生于湖南,毕业于中央美术学院中国画系。湖南省美术家协会会员,职业艺术家。现工作生活于香港与湖南两地。

Zhou Xi: Born inHunan in 1969 and a graduate of the Department of Chinese Painting at theCentral Academy of Fine Arts, he serves as a member of the Hunan ArtistsAssociation and is a professional artist. He currently lives and works in HongKong and Hunan.

郭彦麟:出生于兰州。毕业于西安培华学院艺术系。毕业后,公派赴日本京都成安造型大学,学习计算机多媒体设计;毕业作品在京都美术馆展出。回国后留任艺术学院艺术系讲师。职业艺术家。

Guo Yanlin: Aprofessional artist born in Lanzhou, China, Guo Yanlin graduated from Xi’an Peihua College, astudent in the Department of Fine Arts. After graduation, he went to the KyotoCheng'an University of Modeling in Japan to study computer multimedia design.His graduation works were exhibited at the Kyoto Art Museum. After returning toChina, he remained as a lecturer in the Art Department of the Art Institute.

徐新贵:1976年出生于湖北十堰。2002年毕业于湖北美术学院油画专业,2006年结业于首都师范大学油画硕士研究生班。汉江师范学院兼职客座教授,副高职称。现工作居住北京、武汉、十堰三地,坚持油画材料和坦培拉材料的探索与实践。

Xu Xingui: Born inShiyan, Hubei in 1976, Xu Xingui graduated from the Department of Oil Paintingat the Hubei Academy of Fine Arts in 2002. In 2006, he graduated from CapitalNormal University with a Master's degree in oil painting. He has served as apart-time guest professor at Hanjiang Normal University and is now living andworking in Beijing, Wuhan, and Shiyan with a focus on oil and tempera painting.

周锦环:1977年出生于湖南。2000年毕业于深圳大学艺术设计学院。职业艺术家。现工作生活于铜仁与深圳两地。

Zhou Jinhuan: Born inHunan in 1977, Zhou Jinhuan is a 2000 graduate of the College of Art and Designat Shenzhen University. He works as a professional artist in Tongren andShenzhen.

陈琦:1979年出生于北京。1999年毕业于中央美术学院附中;2003年毕业于清华大学美术学院绘画系获文学学士学位;2006年毕业于爱丁堡大学艺术学院纯艺术专业获文学硕士学位,获The Helen A.Rose Bequest毕业奖学金。曾任教于中央美术学院附中,担任国际部主任、校务委员会委员;现任中央美术学院城市设计学院教育推广与合作中心主任、院务委员会委员。

Chen Qi: Born in 1979in Beijing. He graduated from the middle school affiliated to the CentralAcademy of Fine Arts in 1999. He graduated from the Department of Painting’s Academy of Arts &Design at Tsinghua University with a Bachelor of Arts degree in 2003 andobtained a Master’s degree in fine arts from theCollege of Arts at the University of Edinburgh with Helen A. Rose scholarshipin 2006. He has taught at the middle school affiliated to the Central Academyof Fine Arts and served as director of the International Department and memberof the School Administration Committee. Now he serves as director of the Centerfor Educational Promotion and Cooperation at the Central Academy of Fine Arts’ School of Urban Planning. He is also a member of the School AdministrationCommittee.

罗文喜:1979年出生于湖南。2008年毕业于四川美术学院影视艺术系。重庆美术家协会会员、自由艺术家。现定居重庆。

Luo Wenxi: Born inHunan in 1979, he graduated from Sichuan Fine Arts Institute’s Department of Film andTelevision in 2008. He lives in Chongqing and serves as a member of theChongqing Artists Association and as a freelance artist.

张菊芳:土家族。1984年出生于广西。2010年于美国西弗吉尼亚大学学习,获艺术硕士学位。曾为美国纽约罗切斯特市民间艺术研究院访问艺术家。现任教于西安交通大学人文学院艺术系。

Zhang Jufang:Of Tujia ethnicity, Zhang Jufang was born in Guangxi in 1984. She studiedat West Virginia University in America in 2010 and received a Master of Artsdegree. She has been a visiting artist at the Rochester Institute of Civil Artsin New York. Now she is teaching at the Department of Arts in the School ofHumanities at Xi'an Jiaotong University.

柳雪音:1998年出生于日本。现就读于美国罗德岛州普罗维登斯市罗德岛设计学院(RISD)绘画系美术学士(BFA)。

Yukine Yanagi (b.1998)is a Japanese-born-Chinese painter who is currently pursuing her Bachelor ofFine Arts (BFA)degree in Painting, at the Rhode Island School of Design (RISD).

【艺术世界】美术报第58期

本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。如发现有害或侵权内容,可拔打24小时举报电话4000070609 或 在线举报

00收藏分享

来自:林泉之智> 《五,前卫艺术思潮》举报

[荐]原创奖励计划来了,万元大奖等你拿!

猜你喜欢

类似文章

猎  质 2017年度國際當代藝術展 入圍藝術家推介

上海美院联手英国皇家艺术学院,以”设计思维”促动创新培养

关于美术学考研的17所含金量比较高的院校

西安美术学院(Xi'an Academy of Fine Arts)

列宾高清甄选集

10个最有前景的艺术类专业!附各省最好的美术类院校

更多类似文章 >>

生活服务

首页社会文化人生生活健康

教育职场财经娱乐艺术上网

留言交流回顶部

联系我们

触屏版| 电脑版| 客户端

©360doc( 京ICP证090625号)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,222评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,455评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,720评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,568评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,696评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,879评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,028评论 3 409
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,773评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,220评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,550评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,697评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,360评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,002评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,782评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,010评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,433评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,587评论 2 350