图片发自简书App
第543枚。
石材:丹東荔枝凍(據說,石材有點粉)
印面大小:2.9×3.0cm
釋文:湘知易。
三字均選自金文(三種器皿不一)。
因下刀較深,故磨錯印磨了許久。
原擬重新構圖,幾番思忖嘗試,還是用原稿大樣。
“湘”結體整體化為上下,“目”字用甲骨之形,主要是減少橫豎之單調。(《說文解字》只收“相”字。)
“知”選用金文中與楷化基本一致之字形。“知”是“智”的本字,所以古文中常見到“知”同“智”。比如:知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。
知,詞也。从口,从矢。(《說文解字》)有解釋為知的本意就是說話像箭矢那樣快速直擊目標。因為能直擊目標故說話者是智慧的。
“易”字形與“湘”字形之有呼應之意。
《説文解字》:易,蜥易,蝘蜓,守宮也,象形。後世發掘辨識甲骨文,“易”的交換之義逐漸明晰,然金文之後的“易”字字形較甲骨文字形變化極大,已無從推導了。“交換、替代”之義古文有典型例句:以亂易整,不武。(《燭之武退秦師》)
图片发自简书App