The story of philosophy

亚里士多德 | 哲学的故事

夏鹏

学生亚历山大在政治领域建立的新秩序,而老师亚里士多德则在哲学领域建立新秩序,这实际上是一项宏伟事业的两个方面——两个优秀的马其顿人分别统一了两个混乱的世界。

Aristotle and Greek Science

I. The Historical Background

In 338 B.C. he defeated the Athenians at Chæronea, and saw at last a Greece united, though with chains. And then, as he stood upon this victory, and planned how he and his son should master and unify the world, he fell under an assassin's hand. 

Alexander, when Aristotle came, was a wild youth of thirteen; passionate, epileptic, almost alcoholic; it was his pastime to tame horses untamable by men. The efforts of the philosopher to cool the fires of this budding volcano were not of much avail; Alexander had better success with Bucephalus than Aristotle with Alexander. "For a while," says Plutarch, "Alexander loved and cherished Aristotle no less than as if he had been his own father; saying that though he had received life from the one, the other had taught him the art of living." ("Life," says a fine Greek adage, "is the gift of nature; but beautiful living is the gift of wisdom.") "For my part," said Alexander in a letter to Aristotle, "I had rather excel in the knowledge of what is good than in the extent of my power and dominion." But this was probably no more than a royal-youthful compliment; beneath the enthusiastic tyro of philosophy was the fiery son of a barbarian princess and an untamed king; the restraints of reason were too delicate to hold these ancestral passions in leash; and Alexander left philosophy after two years to mount the throne and ride the world. History leaves us free to believe (though we should suspect these pleasant thoughts) that Alexander's unifying passion derived some of its force and grandeur from his teacher, the most synthetic thinker in the history of thought; and that the conquest of order in the political realm by the pupil, and in the philosophic realm by the master, were but diverse sides of one noble and epic project—two magnificent Macedonians unifying two chaotic worlds.

Setting out to conquer Asia, Alexander left behind him, in the cities of Greece, governments favorable to him but populations resolutely hostile. The long tradition of a free and once imperial Athens made subjection—even to a brilliant world-conquering despot—intolerable; and the bitter eloquence of Demosthenes kept the Assembly always on the edge of revolt against the "Macedonian party" that held the reins of city power. Now when Aristotle, after another period of travel, returned to Athens in the year 334 B.C., he very naturally associated with this Macedonian group, and took no pains to conceal his approval of Alexander's unifying rule. As we study the remarkable succession of works, in speculation and research, which Aristotle proceeded to unfold in the last twelve years of his life; and as we watch him in his multifold tasks of organizing his school, and of coördinating such a wealth of knowledge as probably never before had passed through the mind of one man; let us occasionally remember that this was no quiet and secure pursuit of truth; that at any minute the political sky might change, and precipitate a storm in this peaceful philosophic life. Only with this situation in mind shall we understand Aristotle's political philosophy, and his tragic end.

▍语言点

assassin: n. 刺客

passionate: adj. 富有激情的

epileptic: adj. 多动的;躁动的

budding: adj. 萌芽的;发育期的

avail: n. 益处;效用;利益

Plutarch: 普鲁塔克,公元 46 - 120,是一位用希腊文写作的罗马传记文学家、散文家、以及柏拉图学派的知识分子。

the art of living: 生活的艺术

adage: n. 名言

no more than: 仅仅是

fiery: adj. 暴躁的;激烈的

untamed: adj. 未驯服的;未屈服的

hold something in leash: 用绳索绑起某物

ride the world: 征服世界

grandeur: n. 格局;壮丽

synthetic: adj. 综合的

realm: n. 领域

resolutely: adv. 坚决地;毅然地

subjection: n. 服从;隶属

despot: n. 专制君主,暴君;独裁者

Demosthenes: 狄摩西尼,公元前 384 — 322,古希腊最伟大的政治家、演说家、雄辩家和希腊联军统帅,为了克服口吃的毛病,口含石子在海边练习演说。

revolt: vi. 反抗;反叛

unfold: vt. 展开

multifold: adj. 多面的;多种的

precipitate: vt. 促成;降水

1.assassin's  assassin: n. 刺客

2.passionate  adj. 富有激情的

3.epileptic  adj. 多动的;躁动的

4.budding  adj. 萌芽的;发育期的

5.avail  n. 益处;效用;利益

6.Plutarch  普鲁塔克,公元 46 - 120,是一位用希腊文写作的罗马传记文学家、散文家、以及柏拉图学派的知识分子。

7.the art of living  生活的艺术

8.adage  n. 名言

9.no more than  仅仅是

10.fiery  adj. 暴躁的;激烈的

11.untamed  adj. 未驯服的;未屈服的

12.hold these ancestral passions in leash  hold sth. in leash: 用绳索绑起某物

13.ride the world  征服世界

14.grandeur  n. 格局;壮丽

15.synthetic  adj. 综合的

16.realm  n. 领域

17.resolutely  adv. 坚决地;毅然地

18.subjection  n. 服从;隶属

19.despot  n. 专制君主,暴君;独裁者

20.Demosthenes  狄摩西尼,公元前 384 — 322,古希腊最伟大的政治家、演说家、雄辩家和希腊联军统帅,为了克服口吃的毛病,口含石子在海边练习演说。

21.revolt  vi. 反抗;反叛

22.unfold  vt. 展开

23.multifold  adj. 多面的;多种的

24.precipitate  vt. 促成;降水

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,651评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,468评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,931评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,218评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,234评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,198评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,084评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,926评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,341评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,563评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,731评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,430评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,036评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,676评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,829评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,743评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,629评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容