原文
烧令尊
一人远出, 嘱其子曰: “有人问你令尊, 可对以家父有事出外, 请进拜茶。”又以甚呆恐忘也, 书纸付之。子置袖中, 时时取看。至第三日, 无人来问, 以纸无用, 付之灯火。第四日, 忽有客至, 问:“令尊呢?”觅袖中纸不得, 因对曰: “没了。”客惊曰: “几时没的?”答曰: “昨夜已烧过了。”
译文
一个人出门远行, 叮嘱他儿子说: “如果有人问你‘令尊在吗’, 你可以用‘家父有事出外, 请进拜茶’来回答。”这位父亲又认为儿子太笨恐怕忘记, 就把这几句写在一张纸上交给儿子。儿子把纸放在袖子中, 不时拿出来看看。到第三天, 还是没人上门, 就觉得这纸没啥用, 放到油灯上烧了。第四天, 突然有客人来了, 问:“令尊在吗?”他急忙找袖子中的纸片,可是找不着。只好回答说: “没了。”客大吃一惊,问: “什么时候没的?”此人回答说: “昨夜已经烧掉了。”