《西京杂记》译文集 卷四 鵩鸟至家

【晋】葛洪 辑

        原文:贾谊在长沙,鵩鸟集其承尘。长沙俗以鵩鸟至人家,主人死。谊作《鵩鸟赋》,齐死生,等荣辱,以遣忧累焉。

        译文:贾谊在长沙时,鵩鸟集落他承尘帐幕之上。长沙习俗因鵩鸟来到人家,预示主人必死。贾谊作《鵩鸟赋》,齐对死生,等同荣辱,来排遣胸中忧烦负累。

        补文:“乘流则逝兮,得坻则止;纵躯委命兮,不私与己。其生兮若浮,其死兮若休;澹乎若深渊之静,泛乎若不系之舟。不以生故自宝兮,养空而浮;德人无累兮,知命不忧。”顺水流泛滥,不思前方所阻;任生命委枯,只当稍作安歇;动静随由天命,去来自存道理。古贤话语尤绕耳畔,我辈得失安敢动情?缘哉,怨愿!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容