《送友人入蜀》

李白《送友人入蜀》原诗、注释、翻译、赏析


【原诗】:

送友人入蜀

李白


见说蚕丛路,崎岖不易行。

山从人面起,云傍马头生。

芳树笼秦栈,春流绕蜀城。

升沉应已定,不必问君平。

【注释】这首诗作于天宝二年(743年),诗人当时在长安受到权贵的排挤。②君平:是汉代严遵的字,他不愿做官,过着隐居生活,曾经在成都市上以卖卜为生。

①见说:听说。蚕丛:传说中古代蜀王之名,此处代指蜀地。  ②秦栈:从秦入蜀的栈道。③蜀城:成都。  ④升沉:指功名得失。⑤君平:西汉人,隐居不仕,曾在成都以算命占卜为生。

【翻译】:听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍著马头上升翻腾。 花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。 你的进退升沉都命中已定,用不著去询问善卜的君平。

【赏析】:这是一首以描绘蜀道山川的奇美著称的抒情诗。天宝二年(743)李白在长安送友人入蜀时所作。

《送友人入蜀》是唐代伟大诗人李白创作的一首五律。此诗以写实的笔触,精练、准确地刻画了蜀地虽然崎岖难行,但具备别有洞天的景象,劝勉友人不必过多地担心仕途沉浮,重要的是要热爱生活。诗作既有劝导朋友不要沉溺于功名利禄中之意,又寄寓诗人在长安政治上受人排挤的深层感慨。语言简练朴实,分析鞭辟入里,体现了诗人文笔和思想都很成熟的特点。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 平水韵 上平 十五删 闻言蜀道艰,锦路倚危山。 暮雨羁南镇,清辉醉北湾。 蝉悲一日短,客喜半生闲。 白帝今犹在,君...
    兰台解字阅读 2,622评论 0 1
  • 唐诗三百首详解(一 行宫 唐代:元稹(yuán zhěn) 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 译...
    汉唐雄风阅读 11,815评论 4 29
  • 从小,我都特别羡慕别人的大耳朵。每次初见一个人,我都会好好观察一下对方的耳朵。 那天还在我是五一时,我遇到了一个人...
    折耳猫诞生阅读 1,540评论 0 0
  • 一:佘社平 3311 二:我是一个全职妈妈,因此每天上午8点到下午3点都是我的自由时间.唯一的缺点是晚上的时间要陪...
    snake2017阅读 3,966评论 1 0
  • 我曾经有过一段时间的失眠,那是段特殊的日子。我每天晚上瘫痪在床上,听着周围如同低沉的管乐一般此起彼伏的鼾声,辗转反...
    糖津桔子阅读 2,463评论 0 2