angular项目国际化配置(ngx-translate)

大纲

1、认识ngx-translate
2、ngx-translate的配置步骤
3、ngx-translate的使用方式
4、ngx-translate的使用注意方式

认识ngx-translate

ngx-translate的官网解释是:The internationalization (i18n) library for Angular,即ngx-translate是一个用于angular项目的国际化库。简单的说,ngx-translate是angular项目的国际化功能而提供的依赖库。
ngx-translate官网有对该插件的配置和使用方法的说明,如果有兴趣精深的读者可以去看看源码,以下是我对ngx-translate使用的经验。
ngx-translate

ngx-translate的配置步骤
1、下载ngx-translate的依赖库
//利用npm来安装ngx-translate依赖
npm install @ngx-translate/core --save
npm install @ngx-translate/http-loader --save
2、引入TranslateModule模块
2.1、在项目根模块中导入支持的包
import { TranslateModule, TranslateLoader } from '@ngx-translate/core';
import { TranslateHttpLoader } from '@ngx-translate/http-loader';
2.2 、在项目根模块中配置ngx-translate
export function createTranslateLoader(http: HttpClient) {
    return new TranslateHttpLoader(http, './assets/i18n/', '.json');
}
TranslateModule.forRoot({
    provide: TranslateLoader,
    useFactory: (http: HttpClient) => 
            new TranslateStaticLoader(http, '/assets/i18n', '.json'),
    deps: [HttpClient]
})
综上配置,如下代码
import { BrowserModule } from '@angular/platform-browser';
import { NgModule } from '@angular/core';
import { FormsModule } from '@angular/forms';
import { Http } from '@angular/http';
import { 
  TranslateModule, 
  TranslateLoader, 
  TranslateService 
} from '@ngx-translate/core';
import { TranslateHttpLoader } from '@ngx-translate/http-loader';
import { AppComponent } from './app.component';
import {HttpClient, HttpClientModule} from '@angular/common/http';
export function createTranslateLoader(http: HttpClient) {
  return new TranslateHttpLoader(http, './assets/i18n/', '.json');
}
@NgModule({
  declarations: [
    AppComponent
  ],
  imports: [
    BrowserModule,
    HttpClientModule,
    TranslateModule.forRoot({
      loader: {
          provide: TranslateLoader,
          useFactory: createTranslateLoader,
          deps: [HttpClient]
      }
    })
  ],
  providers: [],
  bootstrap: [AppComponent]
})
export class AppModule { }
3、注入TranslateService 服务
3.1、在需要用到的component里面注入TranslateService
import {TranslateService} from '@ngx-translate/core';
3.2、通过服务设置当前应用的语言
constructor(
    private translate: TranslateService
  ){
    this.translate.use('en');
  }
4、创建国际化文件

根据根模块的配置,我们应该在assets文件中再创建一个文件夹i18n,然后在i18n的文件夹下创建国际化文件,可以是en.json(英文)、zh_cn.json(中文)、zh_tw.json(中国台湾),this.translate.use('en')用的就是en.json翻译文件,如果要使用其他两个翻译文件就是this.translate.use('zh_cn')、this.translate.use('zh_tw')

en.json

{
    "welcome":"welcome to this app",
    "getName":"hello I am {{name}}"
}

zh_cn.json

{
    "welcome":"欢迎使用本应用",
    "getName":"你好,我是{{name}}"
}
5、使用国际化

5.1、使用管道来翻译输入信息

<span>{{ 'welcome '| translate}}</span>

5.2、使用指令来翻译指定信息

<span [translate]="'welcome'">welcome</span>

5.3、使用服务翻译指定信息

this.translate.get('welcome').subscribe((res: string) => {
            console.log(res);
            this.welcomeTranslate = res;
        });

5.4、对带参数的信息进行翻译

5.4.1、翻译管道中带参数

<span>{{getName | translate: {name:"crk"} }}</span>

5.4.2、翻译指令带参数

<span 
  [translate]="getName" 
  [translateParams]="{'name':'ggg'}">
getName
</span>

5.4.3、翻译服务带参数

this.translate.get('getName',this.param).subscribe((res: string) => {
            console.log(res);
            this.getNameTranslate = res;
        });
需要注意

也许你根据我的教程走到这步,运行项目的时候会发现并没有如愿以偿的达到效果,那么是我的教程有问题吗?并不是的,因为以上的步骤都是作者一步一步的操作过的,也许你根据网上的绝大部分的教程安装配置都得不到理想的效果,如果达到了效果,那么只能说你的运气不错。
为什么这么说呢?并不是作者为自己的博客无法满足读者的需求而找到的借口。之所以会出现这样的原因是因为安装的时候项目的环境可能有些问题。
下面是一种ngx-translate官网给出的相应的依赖库对应的angular版本。

依赖库对应的angular版本

作者我本人的angular的版本是angular5,因此完整准确的下载依赖库的代码应该是如下所示:

//完整的npm下载依赖库代码
npm install @ngx-translate/core@8.x --save
npm install @ngx-translate/http-loader@1.x --save

就我根据源码看到的7.x的方式是依赖于@angular/http库中的http对象,但是8.x以及之后的却是依赖于HttpClinet的依赖库实现的,因此有时候版本对不上总是会出现一些奇奇怪怪的错误,那么这时候就要检查一下是因为代码的原因或者有可能是因为版本不对的问题。

综上

以上就是我对angular项目国际化配置(ngx-translate)的使用和理解,也许读者自己做配置的时候没有解决思路的时候会很着急,会很无奈。当这是自己探索angular框架时有遇到的,就像我遇到版本的问题的时候也是查找了很久,最后查到了官网看了源码才发现了问题,最后解决问题的时候自己还是有点小满足的。每一次问题的解决都是对我们自我的提升,哪怕也许最后没有解决,我们也都曾努力过不是吗。
这里提供一下我实践的代码:angular实例中的angular-translate

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,386评论 6 479
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,939评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,851评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,953评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,971评论 5 369
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,784评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,126评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,765评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,148评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,744评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,858评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,479评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,080评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,053评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,278评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,245评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,590评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容