夜读陶诗文140-5‖《自祭文》(好词好句)

岁惟丁卯,律中无射。天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。陶子将辞逆旅之馆,永归于本宅。故人凄其相悲,同祖行于今夕。羞以嘉蔬,荐以清酌。候颜已冥,聆音愈漠。呜呼哀哉!
茫茫大块,悠悠高旻,是生万物,余得为人。自余为人,逢运之贫,箪瓢屡罄,絺绤冬陈。含欢谷汲,行歌负薪,翳翳柴门,事我宵晨,春秋代谢,有务中园,载耘载籽,乃育乃繁。欣以素牍,和以七弦。冬曝其日,夏濯其泉。勤靡余劳,心有常闲。乐天委分,以至百年。
惟此百年,夫人爱之,惧彼无成,愒日惜时。存为世珍,殁亦见思。嗟我独迈,曾是异兹。宠非己荣,涅岂吾缁?捽兀穷庐,酣饮赋诗。识运知命,畴能罔眷。余今斯化,可以无恨。寿涉百龄,身慕肥遁,从老得终,奚所复恋!
寒暑愈迈,亡既异存,外姻晨来,良友宵奔,葬之中野,以安其魂。窅窅我行,萧萧墓门,奢耻宋臣,俭笑王孙,廓兮已灭,慨焉已遐,不封不树,日月遂过。匪贵前誉,孰重后歌?人生实难,死如之何?呜呼哀哉!

天寒夜长,风气萧索:天气寒冷,秋夜漫长,景象萧条冷落。萧索,萧条,冷落。

鸿雁于征,草木黄落:大雁南飞,草木枯黄凋零。鸿雁,大雁。于,语助词,无意义。征,行,这里指飞过。

将辞逆旅之馆,永归于本宅:将要辞别这暂时寄居的人世,永远回到自己本来的住处。逆旅之馆,迎宾的客舍,比喻人生如寄。本宅,犹老家,指坟墓。

羞以嘉蔬,荐以清酌(zhuó):(他们)为(我)供上了新鲜的果蔬,斟上了清酒。羞,进献食品,这里指供祭。荐,进,供。清酌,指祭奠时所用的酒。

候颜已冥(míng),聆(líng)音愈漠:看看我的容颜,已是模糊不清;听听我的声音,更是寂静无声。悲痛啊,悲痛!候,伺望。冥,昏暗,模糊不清。聆,听。漠,通“寞”,寂静无声。

茫茫大块,悠悠高旻(mín):茫茫大地,悠悠高天。大块,指大地。旻,天。

是生万物,余得为人:(你们)生育了万物,我也得以降生人间。是,此。指天地,大自然。

箪(dān)瓢屡罄(qìng),絺(chī)绤(xì)冬陈:饭筐水瓢里常常是空无一物,冬天里还穿着夏季的葛布衣服。箪,盛饭的圆竹篮。瓢,盛水的葫芦。罄,空,尽。絺绤,夏天穿的葛布衣,絺是细葛布,绤是粗葛布。陈,设、列,这里指穿。

含欢谷汲,行歌负薪(xīn):怀着欢快的心情去山谷中取水,背着柴火时还边走边唱。谷汲,在山谷中取水。行歌,边走边唱。负薪,背着柴禾。

翳(yì)翳柴门,事我宵晨:在昏暗简陋的茅舍中,我一天到晚忙碌不停。翳翳,昏暗的样子。柴门,用树条编扎的门,指屋舍简陋。事我宵晨,谓料理日常生活。事,做。宵晨,早晚。

春秋代谢,有务中园:从春到秋,田园中总是有活可干。代谢,相互更替。务,指从事农活。中园,园中,指田园。

载耘(yún)载籽(zǐ),乃育乃繁:又是除草又是培土,作物不断滋生繁衍。载,又,且。耘,除草。耔,在苗根培土。乃育乃繁,谓作物不断滋生繁衍。乃,就。

欣以素牍(dú),和以七弦:捧起书籍,心中欣欢;弹起琴弦,一片和谐。素牍,指书籍。牍是古代写字用的木简。和,和谐。七弦,指七弦琴。

冬曝(pù)其日,夏濯(zhuó)其泉:冬天晒晒太阳,夏天沐浴于清泉。曝,晒。 濯,洗涤。

勤靡(mí)余劳,心有常闲:辛勤耕作,不遗余力,心中总是悠闲自在。靡,无。常,恒久。闲,悠闲自在。

乐天委分,以至百年:乐从天道的安排,听任命运的支配,就这样度过一生。乐天,乐从天道的安排。委分,犹“委命”,听任命运的支配。分,本分,天分。百年,一生,终身。

存为世珍,殁(mò)亦见思:生前为世人所尊重,死后被世人所思念。存,指在世之时。殁,死。见思,被思念。

嗟(jiē)我独迈,曾是异兹:可叹我自己独行其是,竟是与众不同。迈,行。曾,乃,竟。 兹,这,指众人的处世态度。

宠非己荣,涅(niè)岂吾缁(zī)?我不以受到宠爱为荣耀,污浊的社会岂能把我染黑?涅,黑色染料。缁,黑色,这里用作动词,变黑。

捽(zuó)兀穷庐,酣(hān)饮赋诗:身居陋室,意气傲然,饮酒赋诗。捽兀,挺拔突出的样子,这里形容意气高傲的样子。

识运知命,畴(chóu)能罔(wǎng)眷:识运知命,所以能无所顾念。畴,语助词,无意义。罔,无。眷,眷念,留恋,指人世。

余今斯化,可以无恨:今日我这样死去,可说是没有遗恨了。斯,此,这样。化,物化,指死去。

寿涉百龄,身慕肥遁(dùn):已至老年,仍依恋着退隐的生活。涉,及,到。百龄,百岁,这里指老年。肥遁,指退隐。肥,宽裕自得。遁,退避。

从老得终,奚(xī)所复恋!既以年老而得善终,还又有什么值得留恋!奚,何。

寒暑愈迈,亡既异存:岁月流逝,死既不同于生。逾迈,过去;消逝。亡,死。异,不同于。存,生,活着。

外姻晨来,良友宵奔:亲戚们清晨便来吊唁,好友们连夜前来奔丧。外姻,指母族或妻族的亲戚。这里泛指亲戚。奔,指前来奔丧。

葬之中野,以安其魂:将我葬在荒野之中,让我的灵魂得以安宁。之,作者自指。中野,荒野之中。

窅(yǎo)窅我行,萧萧墓门:我走向幽冥,萧萧的风声吹拂着墓门。窅窅,隐晦的样子。萧萧,风声。

奢耻宋臣,俭(jiǎn)笑王孙:我以宋国桓魋那样奢侈的墓葬而感到羞耻,以汉代杨王孙那过于简陋的墓葬而感到可笑。

廓兮已灭,慨焉已遐:墓地空阔,万事已灭,可叹我已远逝。廓,空阔,指墓地。灭,消灭,指人已死去。遐,远,指死者远逝。

不封不树,日月遂过:既不垒高坟,也不在墓边植树,时光自会流逝。不封,不垒高坟。不树,不在墓边植树,作者自视为庶人。

匪(fēi)贵前誉(yù),孰重后歌?既不以生前的美誉为贵,谁还会看重那死后的歌颂呢?匪,同“非”。前誉,生前的美誉。孰,谁。后歌,死后的歌颂。

人生实难,死如之何?人生道路实在艰难,可人死之后又能怎样呢?如之何,如何,怎样。之,语助词,无意义。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,922评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,591评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,546评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,467评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,553评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,580评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,588评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,334评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,780评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,092评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,270评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,925评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,573评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,194评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,437评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,154评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,127评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容