木兰花
宋 祁
东城渐觉风光好,縠皱[1]波纹迎客棹。
绿杨烟外晓云轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑?
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照[2]。
注释
[1]縠(hú)皱:本指绉纱一类纺织品,这里形容水的波纹像绉纱一样细。
[2]晚照:落日的余辉。
译文
漫步来到城东郊外,春光风景越来越好,春风和煦,清澈的江水如同纱縠细皱,漾漾溶溶、粼粼闪光,迎送着来来往往的游春画船。岸边的杨柳,鹅黄浅碧摇曳浮动,朦胧间如轻烟薄雾般笼罩枝梢;远处山涧飘来的白云虚幻飘渺,似乎传来轻轻的晓寒。啊!看那杏树林,枝头上红杏盛开,如火如荼,蜂蝶争喧,游人伫足指点,好一派春意盎然。
常说是人生虚幻苦短、世事维艰,总恨那欢娱太少,怎能够吝惜金钱而轻视这欢快的一笑?让我端起酒杯劝斜阳,喝下这杯美酒吧,且莫要急急下山,还是留晚照于花间,延欢娱于一晌,让人间多一些欢笑!
静默,静默。
今日静默第八日,过了今天,往后都是好日子啦。
读书之一段战马的描写:
那四蹄翻腾的壮美姿态,那长长的马鬃和马尾在风的拂动下披散翻飞,战马们高昂着骄傲的头颅,抖动着优美的节奏,每一块肌肉都显现出极致的力量,让每一个看到它们的人目眩神迷。