小小忍者

这一本里,兄妹俩为了救魔法图书管理员——摩根女士,传送到了有忍者时代的日本,而这本书的结尾也是吊足了读者的胃口,不知道摩根女士到底去了哪里。

在这一集的探险里,兄妹俩对探险的流程轻车熟路,但是依然有很多惊心动魄的场景,伴随着哥哥冷不丁防的吐槽。



场景一:树屋消失了很久,兄妹俩找了好些天都没见着,妹妹Annie突然说It’s back!哥哥一面觉得是妹妹在骗他,But his heart started to race. She better not be kidding.

一面还是赶紧跑过去了。He took off into the woods to find Annie.这里的一个take off就把哥哥迫切的心情展现出来了。

take off: to leave a place, especially in a hurry.

场景二:他们遇到了两个忍者,因为语言不通,高个子忍者指了指树屋的梯子,又指了指兄妹俩,哥哥认为他们被俘虏了,妹妹理解的是和忍者们一起走。

噢,老天!

噢老天?她疯了吗?

哥哥谨慎,妹妹却是个行动派,哥哥经常都在吐槽妹妹的想法不切实际。

场景三:这次探险妹妹还带了树屋里的一只小老鼠同行,Annie给它取名叫花生。妹妹说:别害怕,我们会照顾你的。

哥哥此刻开启了理智的绝望+吐槽模式:棒极了!可谁又来照顾我们?有一种泥菩萨过河自身难保的意味了。

环境描写

Night was falling fast.

夜幕很快降临。

The sun had fallen behind the hills. The sky was streakedwith red and gold.

使布满条纹(或条痕)

夏天的傍晚,天空总是有着好看的红色和金色的晚霞,就很符合这个场景。

It was the coldest water Jack had ever felt! It was colder than ice.It was so cold it felt like fire.

比冰还要冷,像被火灼烧一样。我的理解是冰冷刺骨带给人的痛觉,类似与火烧的痛觉。

外貌描写

The ninjas started at Jack and Annie with dark, piercing eyes.

                                                                                敏锐的

实用表达

Every minutes counts.分秒必争

生动的动词词组

She scooped upthe mouse. 捧起

scoop做名词时我们初中课本中就出现过,意思是勺子,一勺冰淇淋就是one scoop of ice-cream.在这里是(敏捷地)抱起,拿起,捡起。

The mouse peeked out of her pouch. 探出头

But the tall ninja leaped atthe tree trunk. 跃向

The short ninja darted downthe ladder.  俯冲

Jack could see their eyes dartingaround. 看

日常积累

Jack and Annie huddled in a corner.挤在角落里

He went hand over hand.两手交替着

Jack was too out of breathto speak. 喘不过气

第3册有Jack caught his breath.

第2册有Jack held his breath.

He felt a shiver go down his spine.他的脊椎一阵发冷

He was chilled to the bone.冷到骨头里

量词

The tree was in a grove of treeson the side of a mountain.

                              一片树林

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,036评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,046评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,411评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,622评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,661评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,521评论 1 304
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,288评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,200评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,644评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,837评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,953评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,673评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,281评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,889评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,011评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,119评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,901评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容