原文
日落时,登土山,观晚霞夕照,随意联吟,有“兽云吞落日,弓月弹流星”之句。少焉,月印池中,虫声四起,设竹榻于篱下,老妪报酒温饭熟,遂就月光对酌,微醺而饭。浴罢则凉鞋蕉扇,或坐或卧,听邻老谈因果报应事。三鼓归卧,周体清凉,几不知身居城市矣。
沈复《浮生六记》
译文
日落时分,登上土山,欣赏晚霞夕照,大家随意联句作诗,吟出了"兽云吞落日,弓月弹流星"这样的佳句。不一会儿,月亮倒映在池塘中,四周响起阵阵虫鸣。在竹篱下摆放好竹榻,老妇人告知酒已温好、饭已煮熟,我们便就着月光对饮,微醺之际用饭。沐浴后,穿着凉鞋,摇着芭蕉扇,或坐或卧,听邻居老人讲述因果报应的故事。三更时分回房就寝,全身清凉舒爽,几乎忘记自己正身处城市之中。
