原典
将欲取天下,而为之,吾见其不得已。天下神器不可为之。为者败之,执者失之。夫物或行或随;或嘘或吹;或强或羸;或载或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰。
译文
想要治理好天下,却又用强制的办法,我看他不能成功。天下是神圣之物,不可取强行改变它。企图强行改变它,必定会失败;企图强行控制它,必定会失去。天下万物,有的前行,有的后随;有的性缓,有的性急;有的强壮,有的羸弱;有的安处,有的危殆。因此,圣人要去除走极端,去除奢侈,去除过度。
经典解读
在本章中,老子从反面论述了“无为”之治,警告执政者执着于“有为”必致失败,即以强力而有所作为或以暴力统治人民,终将自取灭亡。
世间众生,各有秉性,爱好不一。有人喜欢走在人前,有人却喜欢跟在人后;有人性情温和,有人却性情刚烈;有人刚强好斗,有人却软弱好欺;有人喜欢安静,有人却喜欢冒险。其间的差异性和特殊性是客观存在的。
因此,高明的执政者不会采取某些强制措施,将自己的主张或意志强加于人,而往往顺任自然,因应物性,因势利导,不强制、不苛求,不走极端、不存奢望、不过度。如果能够做到这些,我们自己就会平安、幸福,而我们的国家和社会也会安定、繁荣。
老子极力宣传“无为”的政治思想,希望那些得“道”的执政者治国安民,能不为一己私欲而扰攘天下,而是把天下作为一个神圣的存在而加以细心呵护、真诚服侍,他主张通过对天下万物的顺任与放养,来实现万物的自约、自律。
“为者败之,执者失之”,是老子从“无为而无不为”逆向引伸出来的。在他看来,天下是神圣之物,治理它不可“有为”,盲目蛮干,必遭挫折;固执地坚持“有为”,勉强去为,必遭失败。所以,掌握了“道”的圣人在管理中坚持“无为”。“无为”,就不会逆着规律,固执己见,勉强去为,所以不会失败。
可以说,老子一再苦口婆心地警告管理者,违背客观规律的制度、法规越多,其反作用也就越大;逆规律行事,即使以强力、权力作后盾,或以暴力来把持,也难免自食恶果。
不过,人类有个坏习惯,那就是得到一项事物,如工具、技能、权力等,就对它肆加利用。这虽然有时可以有效地提高人类的行为能力,但是,这种对所取对象的予取予夺,却极易诱使人们对世界进行随心所欲的干预,肆无忌惮的猎掠搜刮,结果往往是自掘坟墓。
所以,对于因为过分开发自然环境而正自掘坟墓的现代人类来说,老子提出的以“无为”治理天下,不按自己的主观意志、愿望去治理天下,以及要顺任放养万物,要去甚、去奢、去泰的主张,是极富警醒意义的。
另外,老子也提出了选择何种生活的问题,是甚、奢、泰,还是去甚、去奢、去泰。
本文内容来源于《道德经大全集》。