#29 每日一词 sway

下文:现象级英语

1. 认识这个词(基础篇)

词:sway

英英释义:to influence someone so that they change their opinion
例句:Don’t be swayed by your emotions.

2. 体会这个词 (进阶篇)

“sway”是及物动词,本意是”摇晃、摇摆“(可以试着闭上眼睛,边读边用一只手从左到右摇摆,感受一下“sway”)。它常被引申为“影响、使动摇”,因此很多时候它可以用来替换 influence 和 impact。但需要注意,从上面的英英释义可以看得出来,sway 的影响程度要高于 influence 和 impact。

我们经常说的“别让情绪左右了你”,就可以说成:

Don’t be swayed by your emotions.

现在很多西方国家的民众都受到民粹主义政客的摆布,就可以说:

Across much of the West, people are swayed by populist politicians.(populist 就是“民粹主义”)

再来看《经济学人》中的一处例子,来自一篇关于 Facebook 对美国竞选影响的文章,里面正好先后出现了 sway 和 influence。原文第一句过长,在此有删改:

People wonder whether some content and ads shown to each user could be biased and help sway political attitudes. Could Facebook influence the outcome of this presidential election?

3. 从认识到会用(作业)

1)翻译下面的句子:

人们往往会被广告所影响,购买很多根本不需要的东西。

(参考翻译:People tend to be swayed by commercials and purchase lots of things that are unnecessary. 或 People are often swayed by advertisements and buy lots of things that they do not necessarily need.)

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,先想象在什么语境下会用到这个表达,然后再进行造句。

场景:

造句:


图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 12,151评论 0 10
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 13,449评论 0 23
  • 有些伤感 时间 不会等待 我想着 想去爱上谁 回头看 已经没有 多少岁月 可以陪你 去逛街 去看海 有些伤感 来 ...
    唐代阅读 1,313评论 0 0
  • 各位爸爸妈妈:大家好!我是阳阳妈妈。 今天这篇文章,是关于每个孩子的未来,虽然阳妈的孩子还小,也会时常思考这...
    阳阳妈妈育儿经阅读 3,369评论 0 1
  • 看到客人带了一个小孩过来吃饭, 我们赶紧把宝宝床搬过去,客人说: 谢谢!你们的服务真周到! 一句话便足以让我们开心...
    Promiscuou阅读 3,947评论 0 0