《论语》日日谈 第118期



《论语》日日谈 第118期

本章为《论语》:泰伯篇第八篇二十章

【原文】

舜有臣五人而天下治。武王曰.“予有乱臣十人①。”孔子曰:才难,不其然乎?唐、虞之际,于斯为盛,有妇人焉②,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”

【注释】

①乱臣:据《说文》:“乱,治也。”此处所说的“乱臣”,应为“治国之臣”。

②妇人:传说是指太姒,文王妻,武王母,亦称文母。

【翻译】

舜有五位贤臣,天下就得到了治理。武王说过:“我有十位能治理天下的臣子。”孔子说:“人才难得,不是这样吗?唐尧、虞舜时代以及周武王时,人才最盛。然而武王十位治国人才中有一位还是妇女,所以实际上只有九人而已。周文王得了天下的三分之二,还仍然服侍殷朝,周朝的道德,可以说是最高的了。”

【解读】

孔子认为,治国安邦关键在于人才,所以他十分重视举荐贤才。而人才是十分难得的。有了人才,国家就可以得到治理,天下就可以太平。在历史发展过程中,杰出人物、优秀人物都发挥了巨大作用,鲁迅先生甚至称赞他们为“民族脊梁”。用人在贤,得人在德。周朝兼有礼乐文明仁德之治,周文王虽然能得到贤臣和民心,有三分之二的天下,却能谨守臣道,故孔子推之为“至德”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容