赏唐诗—10【日出入行】


日出入行

【盛唐·李白·乐府诗】

日出东方隈,似从地底来。历天又入海,六龙所舍安在哉?其始与终古不息,人非元气,安得与之久徘徊!
草不谢荣于春风,木不怨落于秋天。
谁挥鞭策驱四运,万物兴歇皆自然。
羲和!羲和!汝奚汩没于荒淫之波?
鲁阳何德,驻景挥戈?
逆道违天,矫诬实多。
吾将囊括大块,浩然与溟涬同科。

[注释]

⑴日出行:乐府旧题。《乐府诗集》卷二十八列于《相和歌辞·相和曲》,又在卷一《郊庙歌辞》中有汉之《日出入》古辞。

⑵隈(wēi):山的曲处。

⑶地底:地面之下。

⑷六龙:指太阳。神话传说日神乘车,驾以六龙,羲和为御者。

⑸元气:中国古代哲学家常用术语,指天地未分前的混沌之气,被认为是最原始、最本质的因素。

⑹“安得”句:人怎能与日出日落一徉的长久呢?之:指前文所说的日出日落。

⑺荣:生长繁盛。

⑻落:凋零。秋天:秋天的气候。

⑼四运:即春夏秋冬四时。

⑽汩(gǔ)没(mò):隐没。荒淫之波:指大海。荒淫:浩瀚无际貌。

⑾羲和:古代神话传说中的人物,驾御日车的神。

⑿鲁阳:《淮南子·冥览训》说鲁阳公与韩酣战,时已黄昏,鲁援戈一挥,太阳退三舍(一舍三十里)。

⒀矫(jiáo)诬(wū):谓假借名义以行诬罔;虚妄。

⒁大块:自然天地也。《庄子·齐物论》:“夫大块喻气,其名为风。”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称也。”

⒂溟(mǐng)涬(xìng):天体未形成前的浑然元气。同科:同类。

【译文】

太阳从东方升起,似从地底而来。

它年复一年,日复一日,穿过天空,没入西海。

自古以来,从来如此。人不是元气,怎能与太阳一样地天长地久呢?

花草不对春风的爱抚表示感谢,落叶也不对秋风的凋残表示埋怨。

哪里有谁挥鞭驱赶着四时运转呢?其实万物的兴衰皆由自然。

羲和呵羲和,你怎么会沉埋到浩渺无际的波涛之中去了呢?

鲁阳公呵鲁阳公,你又有什么能耐挥戈叫太阳停下来?

这些传说逆道违天,实在是荒谬绝伦!

我将要与天地合而为一,浩然与元气融为一体。

【说明】

汉乐府《效祀歌》有《日出入》一篇,是写太阳升落无穷而人生短促,希望乘着六龙成仙升天的。李白这首诗反驳这种论调,说太阳的运行是自然的,四时的变化是自然的,人是要死的,“挥鞭策驱四运?万物兴歇皆自然”,根本否认六龙御日一类说法,包含着朴素的唯物主义的思想因素。但诗旳最后又说,人心要包罗天地,与元气浑然一体,无往不在。这种思想最早出自《庄子》,所以李白在这里又是受了《庄子》的影响。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

友情链接更多精彩内容