20210307
10/100
第十六章 p502
拿破仑在英国和欧洲大陆间制造的七年之久的隔阂导致了咖啡在世界市场上的价格前所未有地大跳水。
当国王路易十八解除大陆封锁时,殖民地产品争先恐后挤进欧洲大陆的竞争中,茶叶成为了佼佼者。
经陆路由东亚进入俄罗斯帝国的进口和过境商品络绎不绝。俄罗斯还一如既往地喝着茶——从中国运到俄罗斯的茶叶。
俄罗斯人战胜了法国人,所以茶突然在巴黎流行起来。巴黎人的生活受俄罗斯人的影响达数年之久。巴黎从未有过那么多俄罗斯人!
(喝茶的习惯不是来着近在咫尺的英国也不是东亚 而是俄罗斯的方法战争 大开眼界了!)
茶成为了全欧洲基督浪漫主义者的饮料。它对文学创作、观点的形成和人与人之间的谈话都产生了影响。它温和,令人沉思,同时也令人兴奋。新诗的头号代表人物夏多布里昂习惯一边品着著名的巴黎茶,一边读着他的诗。他是一个朗读天才,但当读到痛苦的顶峰时,他却痛哭不止。直到朗读结束,仍有眼泪从他的脸上滑落,然后滴进女主人为他准备的茶中——这是一幅在那个时代的反对者身上绝对看不到的罕见画面。但意大利的烧炭党、西班牙的革命者、希腊的自由抗争者,简而言之,这些与“沉睡的欧洲”站在政治对立面的人仍然喝着滚热的咖啡。
温和、清香、柔软的茶就这样走进了欧洲人的生活。尤其在爱喝啤酒的德国人圈子中,茶更是深受喜爱,经久不衰。茶就成为了德国文学沙龙中的宠儿,而且是经汉堡运来的英国茶。
来到内陆的英国人自然是茶叶最好的代言人。拿破仑下台后,“浪漫的德国之旅”开始在伦敦流行起来,英国人的到来迫使莱茵河边的旅馆及莱茵河上游的瑞士旅馆添置设施,因为他们早上和下午都要喝茶,享受饮茶时光。即使在奥地利和意大利等典型的咖啡国家,英国游客也能到处喝到锡兰茶,但喝茶不会成为当地的习俗。直到今天,意大利人还是不习惯喝茶,每个意大利人平均每年仅消费30克茶,数量小到可以忽略不计。
1811年3月15日,乌兰特写下了一首茶之歌,男性诗人的感受是不一样的:
男人们很难感受你内在的力量;
只有女子温柔的嘴唇可以尝到你魔法般的别样。
即使歌颂着你的我,也尚未感知你的神奇;
但相信我,女人们的嘴唇所证实的是神圣的使命。
茶好像是“女人的饮料”。
诗人激情澎湃地朗读了一首关于上帝、天堂、地狱、人间和红榴石的长长的赞歌,没有任何一首不是感情真挚、辞藻华丽、画面迷人。喝茶让“虚假的轻松”玩笑般地掌控了生命中最沉重和神圣的东西。上帝、诗歌、生活和爱情被赋予了错误的分量。
虚假的理智是那个时代的标志。那个时代远没有咖啡时代的思想活跃,也远没有葡萄酒时代的兴奋和灵感。