5月晨读笔记-07-好吃+飞机延误+行李丢失

语言点:

1. out of this world 此物只应天上有!

    △ My mom's apple pie is out of this world.

     ※ 临走夸饭好吃还可以用It was a real treat.

2. outdo XX 胜过

    ※ 前缀out-: outweigh,outlive,outperform...

3. help yourself to...吃点儿... 吧

4. ⚠️  make a pig of oneself  吃太多

    ※ make a fool of yourself 出丑

    ※ make a good/bad job of sth 干得好/差

    ※ make a man (out) of sb 使...成为男子汉

    ※ make a meal of sth / make a mountain out of a molehill 小题大做

    ※ make a silk purse out of a sow's ear 化腐朽为神奇

5. go to waste 被浪费,被丢弃 

     △They don't let anything go to waste when they're camping.

6. helping 一份(联想※之前遇到的portion和serving)

     △  We all had a second helping of pie. 

7. hit the road 上路

    △  Well, I guess it's time to hit the road.

8. knock oneself out 尽最大努力

    还有一层含义是,随便你。

    △ I'll check the kitchen floor. - Knock yourself out.

9. 临别谢主人:Thank you for a lovely time.

10. have sb over 邀请某人做客

      △ We're having some friends over for dinner tonight.

11. stand by 静候详情 

      △ Please stand by for more information

12. I'll keep you posted/updated on sth. 随时通知您最新进展.

13. in the same boat 一根绳上的蚂蚱 (联想※ Welcome to my world.)

14. fully booked (联想※ we're booked solid)

15. Don't hold your breath. 别抱太大希望。

     △ She said she'd get back to us, but don't hold your breath

16. honour sth 承兑... to honour a ticket/cheque

17. for ˌcrying out ˈloud 我的天呐(此处应插入岳云鹏图片)岂有此理!

      △ For crying out loud! Why did you have to do that? 

18. give sb a piece of my mind 跟XX说说我真正的想法

      △ I'm gonna give that son of a bitch a piece of my mind.

19. be/get in a bind/dilemma 进退维谷 (※ between the devil and the deep blue sea,between two fires)

      △ If you ever get in a bind you can always call us.

20. be pressed for time 时间紧迫 (in a hurry/rush)

     △ If you are a new parent, you likely have found yourself pressed for time in a major way.

21. Let's cross that bridge when we come to it. 船到桥头自然直,车到山前必有路

22. up the ˈcreek (without a ˈpaddle) 陷入困境

     △ If any more people resign, we'll be really up the creek

23. 一直困扰我的baggage和luggage:

“行李”在美国一向用 baggage,近几年来才渐渐用 luggage。但在美国也往往把 luggage 统指衣箱、皮包等物件。说得明白些,英国的所谓 luggage 指旅客带着的衣箱、皮包等物件,店家出售的空箱和空包都不是 luggage,美国的所谓 luggage 往往指店家出卖的衣箱、皮包等物件,一经旅客带着便不是 luggage 而是 baggage 了。

24. piece这个量词可以用在很多东西上:

a piece of luggage/ baggage/ advice/ news/ clothing/ music/ furniture/ garbage

25. MIA (missing in action)

      △ You've been MIA.

26. 不用老是说delicious,可以说:It's good.

27. I hate to be a party bummer.

28. 机场最常听到的话:May I have your attention, please.

29 飞哪个航班用 fly:Which airline do you fly?

30. 行李提取处baggage claim ,行李传送带carousel(marry-go-round)

语音点:

1. ˈwaiting list 重音在前

2. Chicago /ʃɪ ˈkɑːɡoʊ/ 

3. carousel / ˌkærəˈsel /

4. outdo 重音在后

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,222评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,455评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,720评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,568评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,696评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,879评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,028评论 3 409
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,773评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,220评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,550评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,697评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,360评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,002评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,782评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,010评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,433评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,587评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容