古风•於阳

於阳采荑,无止斯祁。

谓予何契?淑人之伊。

牙弦以诒,匪望汲汲。

其态奚若?如华如琪。

来往思彼,终不可谖兮。

於阳采芣,无止斯簇。

谓予何慕?淑人之女。

流盼以顾,匪见楚楚。

其情奚若?如焕如琚。

来往思彼,终不可谖兮。

於阳采苗,无止斯袅。

谓予何怊?淑人之姣。

吴吟以晓,匪去迢迢。

其音奚若?如筱如瑶。

来往思彼,终不可谖兮。

於:同“于”,在。

阳:山之南面。

荑:初生的茅草,代指初生的植物嫩芽,下文“苤”指一种开淡绿色花的植物,苗亦指初芽。

无止:没有止尽,意即非常。

斯:这样。

祁:众多的样子。下文“簇”指聚集的样子,“袅”指柔弱的样子。

予:我。

契:默契。

淑人之伊:那个美好的女子。下文“淑人之女”“淑人之姣”亦如是。女,同“汝”。

牙弦:伯牙之弦,代琴音。

诒:赠。

匪望汲汲:没有望见你,心里很急切。匪,不。

态:仪态。

奚:即“何”,什么。

华:同“花”。

琪:美玉。下文“琚”“瑶”亦如是。

来往思彼:走来走去想念她,亦指内心反复思念。

谖:忘记。

流盼:眼波流转的目光。

楚楚:凄苦的样子。

情:内心。

焕:光明。

怊:悲伤。

吴吟:吴歌,吴侬软语。

晓:使人听清楚。

迢迢:遥远的样子。

筱:细长的竹子,指声音悦耳。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容