述而第七:不断精进(8)

译文参考自《隐藏的论语》。

解读只是个人暂时的浅见。

接下来几章好像是在讲不断精进的内容。

7.28

【原文】

子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次也。”

【译文】

孔子说:“也许有些没有智慧的人,能自己创造出智慧来吧,我不是那样的人。多听,选择好的方面加以学习。多看并记取于心。我这是次一等的获得智慧的方法。”

【解读】

这里重点讲了三个认知的层次,最厉害的人就是天生就知道的人,其次是像孔子这样多听实践的。再其次是多听而能看的很清楚的。这三种的境界都挺高了。

7.29

【原文】

互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:“与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与其洁也,不保其往也。”

【译文】

互乡那个地方的风气不好,人都不讲道理,孔子却会见了那里的一个童子,学生们都感到疑惑不解。孔子说:“赞许他的进步,不表示赞许他的不足,那有什么不行?有人悔过自新、要求上进,我们赞许他悔过自新的做法,并不等于担保了他以前所有行为都是正确的。”

【解读】

这里就讲人的可塑性很强,而且凡事都向前看,人可以不断的改正。所以不要去盯着过去的错误,能改正就好了。

7.30

【原文】

子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”

【译文】

孔子说:“仁离我们很远吗?我心想要仁,仁就在那里了。”

【解读】

这里孔子继续讲仁,只要心发仁心,也就达到了仁。只是要持续做到才是君子。

7.31

【原文】

陈司败问昭公知礼乎,孔子曰:“知礼。”孔子退,揖(yī)巫马期而进之,曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”

【译文】

陈司败问:“鲁昭公知礼吗?”孔子说:“知礼。”孔子出去以后,陈司败向巫马期作揖进言说:“我听说君子不会偏袒他人,君子也会偏袒别人吗?鲁昭公娶了一个吴国人做夫人,也姓姬,他却将她改名叫她吴孟子。他若是知礼,谁不知礼?”巫马期把这话告诉了孔子,孔子说:“我真幸运,一旦有错,就有人给我指出来。”

【解读】

这里讲孔子对待自己的错误是欣然接受改正,所以才能不断的提升自己。

7.32

【原文】

子与人歌而善,必使反之,而后和(hè)之。

【译文】

孔子和别人一起唱歌,如果别人唱得好,就必定请他再唱,然后自己跟着唱。

【解读】

这里通过学习音乐的方式来表述孔子的不断精进的习惯。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容