本期双语视频,内容详解和音频歌词均首发于公众号QAXMind,并对内容进行了精心排版。
从飞行汽车到以每小时超过1,000公里的速度行驶的吊舱,雄心勃勃的巨头公司正在设想革命性的新旅行方式,但哪些开拓性的愿景最有可能起飞呢?
阅读本文前先看本期视频:
https://www.bilibili.com/video/av44501860 www.bilibili.com
重点单词和纯正严谨句式
Hollywood movies have envisaged a future of hoverboards and flying cars.
好莱坞电影设想了未来这些悬浮滑板和飞行汽车.
envisage【vt】
【英英解释】To envisage is to imagine something that does not yet exist.
【例句】That is a nightmare that I don’t want to envisage.
这是一个我不想设想的噩梦。 <卫报2019年2月18日>
【例句】Martin Luther King Jr. envisaged a time when
black and white Americans would no longer be segregated by race.
马丁·路德·金设想了一个黑白美国人不再被种族隔离的时代。
It's believed eight out of ten people will be using Robo taxis and cities were available by 2035.
据说截止到2035年,在实现智能的士的城市中将会有80%的人使用智能出租车。
It's believed (that)… 据说
【问】it is believed that和it believes that有什么区别?
前者是“人们认为。。。”。固定句型。 It 是形式主语,that后面的句子才是真正的主语。
后者是“它认为,它相信”,这是主谓+that 宾语从句的结构
eight out of ten people 十分之八的人;
eight-tenths 表示十分之八的
【例句】Eight-tenths students will make use of resources such as museums and science facilities when doing their homework.
做家庭作业时,十分之八的学生将使用诸如博物馆和科学设施这样的资源。
available
这个词含义比较多,核心的意思是 可获得的;可利用的;有效的;
【例句】Free help and advice is available to all organisati-ons to save money by cutting energy use.
所有组织都可以获得免费帮助和建议,以减少能源使用来节省资金。 <时代2006>
【例句】Vital advice is available on the website.
网站上提供了重要的建议。(许多重要建议可以在网上获得) <The Sun 2011>
There will also be more emphasis on sharing journeys all.人们将更加重视共享行程。
以后我们在社会类话题写作的结尾就可以说: 政府也应该更加重视环境保护/ 父母应该注重孩子的心理成长 等等
【例句】The government should also be more emphasis on the protection of environment.
Uber is investing heavily in this technology
优步正在大力投资这项技术。
heavily[adv] 本意是在 沉重地; 在这里引申表示投入重磅资金来科研,所以可以翻译为大力投资
But these cross city flights will require changes to air traffic control systems which will probably take longer to develop than the flying vehicles themselves.
但这些跨城市航班将需要改变空中交通管制系统,这可能比飞行车辆本身需要更长的时间。
本句的主要成分是these flights will require changes to air traffic control systems 这些航班将需要改变空中交通管制系统。
核心词changes表明了由于新型飞行设备的加入,需要对未来的空中交通管制系统进行重新调度。
which will xxx.做非限定性定语从句,用来进一步说明changes的难度和重要性。
cross city flights 跨城航班
[这里分享一个阅读的tips,考试的阅读一般都是讲究时间和效率的,考场不必深究这是什么意思,直接get到他是说航班的意思就足够了。]
补充一个课外知识:Cross City(克罗斯城)是美国佛罗里达州下属的一座城镇。
【例句】Tom needs to book a cheap flight to Cross City.汤姆需要预订飞往克罗斯城的特价机票。
China is leading the world in high-speed bullet trains that are capable of traveling over 400 kilometers per hour.
中国在高速子弹列车上领先世界,每小时可行驶超过400公里
high-speed bullet trains 高速子弹列车,还记得上面的那个tips么?阅读的时候直接理解为高铁就行,bullet是子弹的意思,像子弹一样快的列车,形容速度之快。
that…后面引导的是trains 的定语从句,用来修饰trains 的速度究竟有多快。
be capable of doing 有能力做某事
The machine is capable of being repaired. 这机器可以(被)维修。[翻译tips:中国人习惯用主动,外国人喜欢被动]
【例句】Truthfully, she reminded me of my mother, who was a savvy investor, fully capable of reading balance sheets and running a portfolio.
说实话,她让我想起了我的母亲,她是一位精明的投资者,完全有能力阅读资产负债表和运作投资组合。<西雅图时报2019年2月23日>
Hyperloop could leave bullet trains in the dust.
超回路列车会让高速列车望尘莫及。
leave sth/sb in the dust. 让某人/某物望尘莫及
下图是Hyperloop 超回路列车
It's an ambitious system in which pods move along tubes in a mere vacuum. The lack of air resistance means pods could reach speeds of over 1,000 kilometers per hour.
这是一个宏大的系统,豆荚舱在近乎真空的管道里移动。无空气阻力意味着豆荚舱的速度可以超过1000千米/小时。
in which是介词加关系代词,引导定语从句,介词可以放到从句中去
in可以放在从句里:pods move along in tubes. 豆荚在管中移动,因为后面还有一个in a merevacuum所以把in提前至了which前面
pods 本意是豆荚,在这里和超回路列车的乘客舱引申为豆荚舱;mere 是仅仅的,几乎的的意思;
resistance 是电阻,抵抗力,阻力的意思,基础词为resist [v] 抵制,抵挡
【英英解释】To resist something is to keep it at bay(海湾) or to fend off(抵挡) its influence or advance.
【例句】You might not be able to resist the temptation to sneak out to the dance(偷偷溜出去跳舞) in spite of your parents' objections.
尽管你父母反对,你可能无法抗拒偷偷溜出去跳舞的诱惑。
bay是海湾的意思。那么很多人乍看,以为这是“要把东西放在海湾”的意思。其实不然,这个短语有深层次的意思。
所谓 keep sth at bay,意思是“不使逼近、牵制”,相当于stop,contain,hamper
比如,Keep inflation at bay,意思就是 控制通货膨胀
【例句】It is said that jades can keep bad luck at bay. 据说玉器能使坏运气无法近身。
reach speeds of over 1,000 kilometers per hour.
reach是达到的意思,这个表达以后在四六级,考研英语的翻译中会经常用到
看到这里应该累了吧,其实,我写了将近2个小时也很累,我都没放弃,你也别放弃哦!
稍微休息下,继续看完它!
【关于in which不太熟悉的同学可以评论区留言,如果人比较多我们就单独做一期来说一下】
in the air, the makers of supersonic jets are promising to slash travel times too.
在空中交通方面,超音速飞机的制造商也有望削减出行时间。
are promising to 固定短语:有希望去…
slash [vt]大幅削减; 挥砍; 严厉地批评;
【英英解释】To quickly and violently cut something is to slash it.
【例句】When President George W. Bush slashed taxes, the economy ultimately collapsed.
当乔治•W•布什总统大幅削减税收时,经济最终会崩溃。<Scientific American 科学美国人 Feb 23, 2019>
the skeptics say these ideas are impractical and expensive with many technical challenges to overcome.
由于有许多科技问题要克服,怀疑论者说这些想法不切实际,耗资巨大。
有人对新事物支持,就会有人反对,任何时候都是如此,这句话就是表达了部分人对这些未来工具的怀疑和不支持
skeptics 怀疑论者;
impractical [adj]不切实际的; 不现实的; practical是练习的,实践的,im做前缀表示否定,所以是不切实际的
美剧《好友互整》的英文就是Impractical Jokers
这里再写几个形似的单词:
partial 一部分的;局部的; impartial 公正的
impair [v]妨害;削弱 pair是配对的意思,不配对有点不配合的意思,所以可以(强行)引申为妨碍,阻碍,削弱
Despite this,tech and engineering companies are boldly taking up the challenges of passenger transit promising to propel us into the future.
尽管如此,技术工程公司大胆应对客运交通方面的挑战,承诺推动我们走向未来。
promising做伴随状语
Despite 尽管;同样表达转折的词还有However,But,in spite of
boldly 大胆的;Word,Excel,ppt里的黑体B就是Bold的缩写。
Bold [adj]明显的,醒目的; 勇敢的,无畏的;
【英英解释】Someone who's bold is daring(勇敢) and brave.
【例句】The houses, many of which were built in the late 19th century, are distinguished by their front porches and bold pillars.
这些房屋建于19世纪后期,以其前廊和醒目的柱子而闻名。<Washington Post 华盛顿邮报 Feb 20, 2019>
propel
【英英解释】To propel is to push or drive forward, like a sheep dog nipping at the heels of his flock to keep them moving.
就像一只牧羊犬在他的羊群后面咬住它们以保持它们移动。
【例句】The title role was played by Kelly, and the show’s success propelled Kelly into the movies.
凯莉扮演的这个角色和该剧的成功,推动凯莉进入了电影圈。<Washington Post 华盛顿邮报 Feb 23, 2019>
It's believed eight out of ten people will be using Robo taxis and cities were available by 2035.