“hit the books”是“打书”的意思吗?

“hit the books”是“打书”的意思吗?才不是,是“用功读书,好好学习”的意思。与之对应的一个说法是“hit the hay(上床睡觉)”,两个俚语一起记啊,“不要这么早睡,起来学习啊”,就可以说“Don't hit the hay so early. Let's hit the books.”。

再来举个栗子吧: The final examination is coming. I have to hit the books. I wish I could go to the date, but I've got to hit the books.




hit相关短语:

hit the road 出发

hit the nerve 触到伤心处

hit it off 合得来

hit the bricks 闲逛,压马路

hit the deck 准备行动

hit me up! 联系我

hit the roof火冒三丈

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容