《翻译官》是一部小说,一句话来概括就是英俊的男主角程家阳和美丽的女主角乔菲历经艰辛终成眷属的故事。
一目十行地看,也看了好几天。真正感觉文字资料浩如烟海,穷己一生能否看完百分之三四否?
贯穿全文脉络的,就是法语这个单词。
从职业来说,男女主人公都是翻译。
我曾经在上海受教日语的时候,徐旻老师曾经说过:“其他翻译都是叫翻译而已,但是只有日语翻译,会被冠上‘翻译官’这个称呼。这是个历史问题,我不想深究。我之所以在学校教书,是不想跟在外国人背后点头哈腰。”
也许小说是为了赚取眼球,才故意如此命名。但是,外交部的高级翻译,即便没有官样,至少耳濡目染会带有官腔了吧。
男主角是个世家子弟,但无纨绔之气。虽然风流,但不下流。虽然逢场,但不做戏。才华横溢,白净小生。
女主角是个贫苦碧玉,深藏自卑。为了生存,可以去当吧女,但保持了纯真之气。为了父亲的手术,可以出卖自己的初夜。但阴错阳差地发现,男人居然是自己邂逅过的师兄。师兄的女友和别人结婚,他要发泄内心的郁闷,也就寻找“一午情”。
从生活、工作,家阳都无怨无悔地帮助乔菲。两人的关系虽然隐秘而暧昧,却透着晶莹、闪亮的光芒。
物是人非,乔菲当吧女的历史被一个死死纠缠他的男人曝光,她在学校成为“众矢之的”。在家阳的帮助下,去了法国留学。枫丹白露下,认识并交往了一个法国宪兵。家阳也被一直苦苦暗恋他的小华所追上,而文小华是和他门当户对的美女+才女。
斗转星移,祖祖(法国宪兵)在一次爆炸中为保护乔菲而牺牲。乔菲学成归国,在家阳的安排下,进了外交部。家阳一直无法忘记乔菲,也没有和小华结婚。(我依稀感觉,文小华为了拆散他们太过工于心计。)
家阳在一次去非洲的任务中,他明明可以逃走,但还是决定和父亲共同进退,结果双双被反政府游击队劫持,九死一生。
乔菲魂不守舍中,等来了家阳的录音。
……我爱你。(不好意思,前面的我都没记住)
后来,游击队被政府军全歼,家阳虽然受伤,但保住了性命。
结局,乔菲接到家阳的电话:“我回去就和你结婚,这次别想跑掉……”