每日艺术 | The Earring: 耳环 2021-8-10

乔治-亨德里克-布莱特纳,布面油画,1893年,博伊曼斯-范-布宁根博物馆藏,57.5x84.5cm

George Hendrik Breitner was a Dutch painter and photographer. An important figure in Amsterdam Impressionism, he is noted especially for his paintings of street scenes and harbours in a realistic style. He painted en plein air, and became interested in photography as a means of documenting street life and atmospheric effects. Breitner was the most important chronicler of Amsterdam street life in the late nineteenth century. He portrayed the dynamic, rapidly growing city in paintings, drawings and photographs.

乔治-亨德里克-布莱特纳是一位荷兰画家和摄影师。作为阿姆斯特丹印象派的重要人物,他尤其以写实风格的街景和港口画而闻名。他在室外作画,并对摄影产生了兴趣,将其作为记录街头生活和氛围效果的一种手段。布莱特纳是19世纪末阿姆斯特丹市井生活的重要记录者。他用绘画、素描和照片描绘了这个充满活力、快速发展的城市。

In the early 1890s, after a period of illness, he produced a series of relatively subdued paintings, revealing a different side to his personality. They are depictions of girls and young women in Japanese kimonos. Most are shown seated or reclining on a sofa. Here, however, the woman—a slender, elongated, elegant figure—stands before a mirror and adjusts her earring. On the left is an Oriental screen. The series was inspired by the Japanese prints that were in vogue at the time—Breitner himself had a number of them in his collection. The woman who modelled for this painting, Geesje Kwak, can also be seen in other works by Breitner. The museum has nine paintings and twenty–two drawings from his hand. Among them is a black chalk sketch that he made as a study for this painting. Though it is now known as The Earring, Breitner himself called it At the Mirror.

19世纪90年代初,在经历了一段时间的疾病后,布莱特纳创作了一系列相对低调的画作,展现了他性格的另一面。这些画作描绘的是穿日本和服的女孩和年轻女性。大多数人物都坐在或斜倚在沙发上。然而,这幅画里的女人——一个纤细、修长、优雅的形象——站在一面镜子前,调整她的耳环。左边是一尊来自东方的屏风。这个系列的灵感源于当时流行的日本版画,布莱特纳自己的收藏中就有很多。这幅画的模特是盖斯-奎,她也出现在布莱特纳的其他作品中。布宁根博物馆里收藏有画家的九幅油画和二十二幅素描。其中有一幅黑色粉笔素描,是他为这幅画做的研究。虽然它现在被称为《耳环》,但布莱特纳自己称它为《在镜子前》。

We present today's painting thanks to the Museum Boijmans Van Beuningen. : )

感谢博伊曼斯-范-布宁根博物馆与我们分享今天的画作。 :)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,100评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,308评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,718评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,275评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,376评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,454评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,464评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,248评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,686评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,974评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,150评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,817评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,484评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,140评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,374评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,012评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,041评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容