见过世面
Seeing the world is
不是去过某些高档场合
not to go to some high-end occasions
穿过什么大牌衣服
wear some big brand clothes
或者去过某个地方旅游
or travel to a certain place
而是当人性在你面前徐徐展开
but when human nature unfolds slowly in front of you
当各种匪夷所思的行为在你面前暴露
你却如此宁静与坦然
you are so quiet and calm
因为你早已体会人生百态
because you have already experienced all kinds of life
见天地之道 阅众生之相
See the way of heaven and earth, see the appearance of all living beings
世面就是世界的每一面
The world is every side of the world
见过最好的,且不以物喜
see the best, and not to be happy with things
知晓最坏的,且不以已悲
乱花渐欲,不坠青云志
Random flowers gradually desire, do not fall Qingyun Zhi
腹有诗书,不夸夸其谈
belly has poetry and books, do not boast
见过世界的光明与阴暗
Having seen the light and darkness of the world
体会过人性的复杂与多变
having experienced the complexity and moodiness of human nature
能做到不急不躁
you can not be impatient
风轻云淡和光同尘
允许一切的发生
Allow everything to happen
允许一切如其所是
allow everything to be what it is
能想像到富裕的人可以富到什么地步
You can imagine how rich the rich can be
也能体会道穷困的人可以穷到哪个程度
and you can also understand how poor the poor can be
在他们面前不卑不亢
And you are neither humble nor arrogant in front of them
可以和他们从容相处
既要被繁华震撼过
Not only to be shocked by the prosperity
又要被质朴感动过
but also to be moved by the simplicity
配得上最好的
worthy of the best
能承受得住最差的
able to bear the worst
在这两者之间丈量着一个生命的宽度
measuring the width of a life between the two
正如莎士比亚所说
谁能够在惊愕之中保持冷静
Who can remaincalm amidst astonishment
在盛怒之下保持稳定
stable in the face of rage
在激愤之间保持清醒
and clear-headed during intense anger
谁才是真正的英雄
is the true hero
愿你总能:宠辱不惊,闲看庭前花开花落
May your life be one where you remain unflustered by honor or disgrace, leisurely
watching the flowers bloom nd fade before your courtyarda
去留无意,漫随天外云卷云舒
indifferent to whether you stay or go, you let your heart drift witl thecloudis asthey
unfur and recede across the sky