张可久[元代]
兴亡千古繁华梦,诗眼倦天涯。孔林乔木,吴宫蔓草,楚庙寒鸦。
数间茅舍,藏书万卷,投老村家。山中何事?松花酿酒,春水煎茶。
千百年来王朝兴衰如同繁华幻梦,诗人以疲惫的目光望向遥远天际。孔林古木森森,吴宫旧址荒草丛生,楚庙里寒鸦栖止。
年老后选择在村中安家,几间茅屋中收藏着万卷诗书。山中能有何事?不过是以松花酿制美酒,取春日清泉煎煮新茶。
诗眼:诗人观察世事的独特视角,此处指代诗人自身。
孔林:孔子及其后裔墓地,位于山东曲阜,现存古树十万余株。
吴宫:春秋时期吴国宫殿遗址,今苏州灵岩山存有馆娃宫遗迹。
楚庙:战国时期楚国宗庙,代指历代王朝宗庙建筑。
投老:到老。投,到,临。
松花:松树春季开的花,可入药酿酒,具有特殊清香。
此曲创作于元代中后期,时值汉族文人普遍面临文化认同危机。张可久虽曾任小吏,但长期沉沦下僚,晚年选择归隐。作品既折射出元代汉族知识分子对前朝历史的文化追怀,又体现其面对现实政治困境时转向隐逸的精神选择。曲中"孔林"意象的凸显,暗含对儒家文化传承的思考,而"吴宫""楚庙"的荒废则隐喻对蒙元政权合法性的微妙质疑。