公冶长第五:如何察人(1)

注:

译文参考自《隐藏的论语》。

解读是个人暂时的浅见。

前两章是孔子很欣赏的两个人,但没有具体说明。这也就引出了一个问题,到底我们要怎么样去判断别人?学而篇的最后是谈到知人,如何知人呢?

5.1

【原文】

子谓公冶长,“可妻也。虽在缧绁(léi xiè)之中,非其罪也。”以其子妻之。

【译文】

孔子说公冶长:“值得托付终生。虽然他在坐牢,可并不是他的罪过。”于是把女儿嫁给他。

【解读】

公冶长到底是什么样的人,能得到如此的评价?

5.2

【原文】

子谓南容,“邦有道不废,邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。

【译文】

孔子说南容:“国家政治清明时能出来做事,国家政治黑暗时能免于国法王难。”于是将侄女嫁给他。

【解读】

南容应该也是一个很出色的人,但到底是如何评价的呢?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容