关于再见还是待会见

see you later是"待会儿见"?

See you later=再见!(至少一天以后再见)

如果只是出去买个东西,吃个饭或办个事就回来

可以说:see you in a bit=待会儿见

如果不知道何时能再见比如毕业分别

就可以说:I'll see you when I see you=后会有期


So long是"太长"?

So long!=再见!常用于和对方长时间不能见面比如有人要去出差,度假等


cheers是"干杯"?

在英国,cheers=干杯;谢谢;再见,

具体什么意思要看实际对话哦

在美国,cheers=干杯!

看美剧的时候人们喝酒时会说:cheers。这时候:cheers=干杯!

Cheers! To your good health.干杯!祝你健康。

cheers=谢谢(口语化,非正式~)

I bought you a drink. -- Cheers, buddy.

我给你买了杯酒。-- 谢谢,哥们儿。

此外,在英国cheers=再见

Bye. -- Cheers, see you next week.

再见。--  再见,下周见。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容