《寿山田黄山子印》
《Shoushan Tianhuang mountain Ziyin》
时间:2017-11-24 17:50
Time: 2017-11-24 17:50
语言:中英双语版;
Language: Chinese English Bilingual edition;
田黄产于福建福州市北郊寿山村的田坑,是寿山石中的珍品。由于它有“福”(福建)、“寿”(寿山)、“田”(财富)、“黄”(皇帝专用色)之寓意,具备细、洁、润、腻、温、凝印石之六德,故称之为“帝石”,并成为清朝祭天专用的国石。
Tianhuang, a rare stone in Shoushan, is produced in Tiankeng, Shoushan village, northern suburb of Fuzhou City, Fujian Province. Because of its implication of "Fu" (Fujian), "Shou" (Shoushan), "Tian" (wealth), "Huang" (emperor's special color), it has six virtues of fine, clean, moist, greasy, warm and condensed stone, so it is called "emperor's stone", and it became a national stone dedicated to heaven worship in the Qing Dynasty.
田黄石质地宝洁、透明、通灵,肌里纹路隐约如丝,明显细致,宛如萝线纹。田黄石大多为卵状,故用手抚摸时会有圆顺温润之感,一块好的田黄石若得巧匠雕琢则身价倍增,田黄雕琢手法有薄意、浮雕、圆雕和制成方章。将田黄石锯成方章,前人谓之“解石”,古人有“解石之难难于上青天”之说。这是因为田黄石很难从外表看出其色调是否表里一致,锯开来也许数倍增值,也许价落万丈。
The texture of tianhuangshi is clean, transparent and lucid. The lines in the muscle are faint as silk, obviously delicate, like threads of a rose. Tianhuang stone is mostly egg shaped, so it will feel smooth and gentle when touching with hands. If a good Tianhuang stone is carved by a craftsman, its value will be doubled. Tianhuang's carving techniques include thinness, relief, round carving and making square seals. When Tian Huangshi was sawed into a square chapter, the predecessors called it "Jieshi". The ancients said that "it's hard to understand the stone, but it's hard to go up to the blue sky". This is because it's hard to see whether the color of Tian Huangshi is consistent from the outside. Maybe it's worth several times as much as it's worth, maybe it's worth a lot of money.
薄意,即极浅陋的浮雕,因镌刻层薄而富有画意。薄意是寿山石雕的专用名词,也是寿山石一种奇异的体现技法。薄意艺术在明末清初石章的博古纹饰和锦边浮雕的基础上生长而成。康熙时已起源成形,雍正时臻于完善。
Thin meaning, that is, very simple relief, because the engraved layer is thin and rich in painting. Thin meaning is not only a special term for Shoushan stone carving, but also a strange embodiment technique of Shoushan stone. The art of thinness grew on the basis of the ancient patterns and brocade reliefs of the stone chapter in the late Ming and early Qing Dynasty. Kangxi time has been formed, Yongzheng time is perfect.
薄意镌刻艺术降生至今有百余年的历史,依附其“重典雅、工细腻、近画理”而著称。广弘拍卖征集到的此件作品,通过工匠刀法流利、描绘详尽的薄意体现技法将高仕隐居的不被凡事所扰乱的此情此景淋漓尽致的体现出来,其生动的作品完善泛起了薄意镌刻技法的重大魅力。
It has a history of more than 100 years since its birth. It is famous for its "elegance, delicacy and close painting theory". This work collected by Guanghong auction reflects the situation of Gao Shi's seclusion that is not disturbed by everything vividly and vividly through craftsman's fluent knife technique and detailed and subtle expression technique. Its vivid work perfection shows the great charm of the thin engraved technique.
此件藏品田黄山子薄意雕刻印章作品,重为795g。其由田黄制成,石质凝腻致密,石色橙黄。表面以薄意手法雕刻山水人物图。各个侧面的纹饰连成一体,崇山峻岭,高天流云,景色壮阔。薄意手法多用于寿山田黄石印章的雕刻,浅浮雕极薄,纹样朦胧模糊,画境悠远。
This piece of Tian huangshanzi's seal carving works weighs 795g. It is made of Tianhuang, which is rich and dense in stone and orange in color. On the surface, the landscape figures are carved by means of thin meaning. The decorative patterns on all sides are connected into a whole, with high mountains, high sky and flowing clouds, and the scenery is magnificent. The technique of thinness is often used to carve the Huangshi seal in Shoushan field. The light relief is very thin, the pattern is hazy and fuzzy, and the painting is far away.
“松间高士薄意随形章”色泽内敛,石皮醇厚,盈手而握温润如凝脂,形制乃田黄中较为端正之相。作者依形就势,巧施薄意,作深山寒林之境。近处借石皮雕刻高树,或琼枝垂拂,或松枝横生,其轮廓清楚鲜明,与柔和迷蒙的远山形成强烈对比,营造出富有层次的空间格局。位于寒林与远山之间的空地开阔平坦,高士伫立凝思,远离俗世又自得其乐,使人顿生歆羡之情。
The color of "Song Jian Gao Shi's thin meaning follows the shape of the seal" is introverted, the stone skin is mellow, the hand is full, and the grip is warm and moist as condensed fat. The shape is the more correct phase of Tian Huang. According to the shape of the situation, the author skillfully applied the thin meaning to make the deep mountain and cold forest. In the near place, high trees are carved with stone skin, or the qiongzhi is brushed down, or the pine branches are crosswise. Its outline is clear and distinct, which forms a strong contrast with the soft and misty distant mountains, creating a hierarchical spatial pattern. Located between the cold forest and the distant mountains, the open and flat space is full of people's admiration for the lofty scholars standing and thinking, far away from the secular world and enjoying themselves.
目前此件藏品将于2020大型春季拍卖会上———“深圳福田站” 竞拍,欢迎各位田黄石收藏爱好者咨询留言,了解藏品最新动态,提前办理竞拍号码牌。