【1】热爱生命
我不去想是否能够成功
既然选择了远方
便只顾风雨兼程
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚
我不去想身后会不会袭来寒风冷雨
既然目标是地平线
留给世界的只能是背影
我不去想未来是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
英文翻译:
Delight in Living
I give no thought to the question of success
Since my firm eyes rest on the road ahead
I will fear no storms.
I give no thought to whether I can win love
Since my heart desires the rose
I will confide bona fides with nerve.
I give no thought to the gossip and hurt behind
Since horizon is my goal
The world will see only my receding back.
I give no thought to the future, smooth or bumpy
So long as I delight in living
Nothing will come unexpectedly
【2】怀想
我不知道
是否 还在爱你
如果爱着
为什么 会有那样一次分离
我不知道
是否 早已不再爱你
如果不爱
为什么 记忆没有随着时光流去
回想你的笑靥
我的心 起伏难平
可恨一切
都已成为过去
只有婆娑的夜晚
一如从前 那样美丽
英文翻译:Recollection
I do not know
Whether I still love you
If yes
Why did you bid me farewell
I do not know
Whether I have stopped loving you
If Yes
Why do memories not let go
I conjure up your smile
I drown in emotional turmoil
Alas, the bygone good days!
Only the starlight looks
Eternally beautiful...
【注】本译文为作者原创,仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。