假设有人问你是谁,你会简单的回答你的名字。但是如果提问的人想知道关于你是谁的所有描述(在这个地方我认为story不应被译成故事),这个问题就会很难回答。你显而易见地会给出一些关于你身高,年龄,体重的详细情况(detail译成细节不太恰当)。除此之外你还应该包括你的所有情绪和倾向,甚至你没向任何人分享过的秘密,比如,你对你所爱的人的感情;你期望和什么样的人来往(your desire to please the people you associate with);你不喜欢你妹妹的丈夫;你对于你最喜欢的饮料,衣服牌子,音乐的拥护。
你的态度不应该忽视这些------当问题变得复杂时你开始烦躁,你对于某些课程的反感,你害怕高的地方、害怕狗、害怕在公开场合讲话。这个列表将会继续下去。如果使列表完整,它应该还包括你的所有特征-----不仅仅是身体上的而且还应该是情感上的和脑力的。
提供这些信息已经足够烦琐。但是假设提问者仍然好奇并且问,“你是怎么得出你的方式的?”(the way you are还是不知道该译成什么) 如果你的耐心还没有被耗尽的话,(chances在这里不知道该译成什么)那么你可以这样来回答: “我之所以这样是因为我选择成为这样,因为我仔细考虑过我的情绪,我的偏爱,我的态度后促成了我的选择。我的选择适合我的风格和个人喜好。” 这个答案会自然一些,在某一部分上是对的。但是在很大一部分对事物的感觉上,是不对的。周围事物对我们带来的影响比我们自己意识到的要多的多。(The impact of the word on all of us is much greater than most of us realize 这句的翻译还需认真打磨)
说实在的,第一章节who are you,前面用来引出第一小标题的这一小部分,我没有读太透彻,还需要反复揣摩原文、思考作者想表达给我们的东西。