论文阅读—Emotion-Cause Pair Extraction:A New Task to Emotion Analysis in Texts

论文地址:https://aclanthology.org/P19-1096.pdf

背景

情绪原因提取(ECE)旨在提取导致文本中情绪表达的潜在原因。

Figure 1 displays an example from this corpus, There are five clauses in a document.
The emotion "happy" is contained in the fourth clause. We denote this clause as emotion clause, which refers to a clause that contains emotions. It has two corresponding causes: "a policeman visited the old man with the lost money" in the second clause, and "told him that the thief was caught" in the third clause.
We denote them as cause clause, which refers to a clause that contains causes.


Figure 1: An example showing the difference between the ECE task and the ECPE task.

Take Figure 1 for example, given the annotation of emotion: "happy", the goal of ECE is to track the two corresponding cause clauses: "a policeman visited the old man with the lost money" and "and told him that the thief was caught". While in the ECPE task, the goal is to directly extract all pairs of emotion clause and cause clause, including ("The old man was very happy", "a policeman visited the old man with the lost money") and ("The old man was very happy", "and told him that the thief was caught"), without providing the emotion annotation "happy".

问题

1) 在ECE中,在提取原因之前必须对情绪进行注释,这极大地限制了其在现实世界场景中的应用;
2) 先注释情绪,然后提取原因的方法忽略了情绪和原因是相互指示的这一事实。

解决办法

我们提出了一种两步方法来解决这一新的ECPE任务——
步骤1通过两种多任务学习网络将情绪-原因对提取任务转换为两个子任务(分别为情绪提取和原因提取),目的是提取一组情绪从句和一组原因从句。

Figure 2: The Model for Independent Multi-task Learning (Indep).

The lower layer consists of a set of word-level Bi-LSTM modules, each of which corresponds to one clause, and accumulate the context information for each word of the clause. The hidden state of the jth word in the ith clause hi,j is obtained based on a bi-directional LSTM. Attention mechanism is then adopt to get a clause representation si.
The upper layer consists of two components: one for emotion extraction and another for cause extraction. Each component is a clause-level BiLSTM which receives the independent clause representations [s1, s2, ..., s|d|] obtained at the lower layer as inputs. The hidden states of two component Bi-LSTM, re i and rc i , can be viewed as the context-aware representation of clause ci, and finally feed to the softmax layer for emotion prediction and cause predication.

由于提供情绪可以帮助更好地发现原因;了解原因也可能有助于更准确地提取情绪。受此启发,我们进一步提出了an interactive multi-task learning network,作为前一个网络的增强版本,以捕捉情绪和原因之间的相关性。其结构如图3所示。


Figure 3: Two Models for Interactive Multi-task Learning: (a) Inter-EC, which uses emotion extraction to improve cause extraction (b) Inter-CE, which uses cause extraction to enhance emotion extraction.

步骤2执行情感原因配对和过滤。我们通过将笛卡尔乘积应用于情感集E和原因集C,将它们配对。这就产生了一组候选的情绪-原因对。最后训练一个滤波器来消除不包含因果关系的对。

相关工作

Cheng等人(2017)专注于使用多用户结构对中国微博进行原因检测。他们正式化了微博的两个原因检测任务(基于当前子转发的原因检测和基于原始子转发的理由检测),并引入了SVM和LSTM来处理它们。
Chen等人(2018a)提出了一种分层卷积神经网络(Hier-CNN),该网络使用子句级编码器和子转发级编码器分别结合单词上下文特征和基于事件的特征。

实验

数据集
[1]GUI L, WU D, XU R, 等. Event-driven emotion cause extraction with corpus construction[C/OL]//Proceedings of the 2016 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Austin, Texas. 2016. http://dx.doi.org/10.18653/v1/d16-1170. DOI:10.18653/v1/d16-1170.

数据集的针对是否多标签简单划分见表1。
Table 1: The proportion of documents with different number of emotion-cause pairs in the merged dataset.

评价指标
the precision, recall, and F1 score

效果
Table 2: Experimental results of all proposed models and variants using precision, recall, and F1-measure as metrics on the ECPE task as well as the two sub-tasks.

贡献

我们提出了一个新的任务:情绪-原因配对提取(ECPE)。它解决了传统ECE任务在提取原因之前依赖于对情绪的注释的缺点,并允许将情绪原因分析应用于真实世界的场景

我们提出了一个两步框架来解决ECPE任务,该任务首先执行个人情绪提取和原因提取,然后进行情绪-原因配对和过滤。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,843评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,538评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,187评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,264评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,289评论 6 390
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,231评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,116评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,945评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,367评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,581评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,754评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,458评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,068评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,692评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,842评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,797评论 2 369
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,654评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容