
图片发自简书App
郑风·褰裳
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!
译文:
你若爱我想念我,赶快提衣蹚溱河。你若不再想念我,岂无别人来找我?你真是个傻哥哥!
你若爱我想念我,赶快提衣蹚洧河。你若不再想念我,岂无别的少年哥?你真是个傻哥哥!
名家观点
陈子展《直解》:“《褰裳》,疑是采自民间打情骂俏一类之歌谣。”
余冠英《诗经选》:“这是女子戏谑情人的诗。大意说,你要是爱我想我,你就涉过溱水、洧水,到我这里来。你要是不把我放在心上,我还有别人呢。你这个糊涂虫里的糊涂虫啊。”
袁梅《译注》:“一个姑娘在与爱人欢聚中,以娇嗔调笑的话与爱人戏谑。其实她对爱人并无二义。”
全诗只短短二章,用的是富于个性的口语描摹,故涵咏之际,只觉女主人公泼辣、爽朗的音容笑貌,如接于眉睫之间,堪称抒情小诗中的精品。
让我先注意的便是句型结构。
上联和下联只有两字不同“溱”与“洧”,“人”与 “士”,那么让我好奇是的究竟是反复还是对比的写法。实在让人看不懂。
我觉得更多的是要达到递进的效果。
再从主题入手
虽说女主人公并未看轻爱情,倘若她真的被心上人抛弃,也未必能做到诗中所说的那样旷达;但这种建立在自信、自强上的爱情观,以及纵遭挫折也不颓丧的意气,却是颇能令溺于情者警醒,而给天下弱女子以鼓舞的。远古的接近自然状态的男欢女爱,同现代建立在个人独立意识基础上的男欢女爱固然有许多不同,但在符合人性的自由选择这一点上,却是没有太大差别的。从这个意义上说,其精神也是现代的。
但她的心上人,似乎并没有及时来会,便不免引得女主人公有点伤心了。只是伤心中的吐语也毫不示弱:“子不我思,岂无他人?”——你若不想我,我岂没有他人爱!这话说得也真痛快,简直就像是指着对方的鼻子,声称“天下的男人都死光了么,我就只能爱你一个?”那样快利。这态度又是很旷达的,爱情本就是男女相悦、两厢情愿的事,倘若对方不爱,就不必强拉硬扯放不开。
爱情,本是如此。

图片发自简书App