“渔鼓道情”的法语范

看到一篇文章:【你支持谁】尚雯婕被李谷一怒批:我不喜欢!你是中国人要唱中国话!

2016-11-01 报刊文摘

尚雯婕和苗老师演绎了《三国演义》名段《要荆州》,尚雯婕用法语演唱了《要荆州》。

“渔鼓道情”又叫“花腔渔鼓”,流传于安徽省萧县,是当地最古老的汉族戏曲剧种。

安徽省第二批省级非物质文化遗产名录,这种艺术形式的特别之处:需要演唱者左臂抱鼓、左手打简板,右手击鼓,此外还要唱,摹拟各种人物的腔调,非常不简单。

看完文章和视频,显然小编有些夸张了,李谷一老师并没有怒批,她在整个点评中都没有出现发怒的现象,只不过出现了跟其他点评人不同的声音:

你是中国人!

我们到国外去唱歌

就要唱中国话

让他们来听懂中我们中国语言

就是让他们学习我们中国语言

今天我们作为文化使者

作为一个文艺工作者

我们一定要学习中国文化

宣传中国文化

最重要你们年轻人

要继承和发扬

发展不是乱发展

……

所以就说我们中国人

是用什么立场来传授学习传承中国的文化

这点我希望一定要

在心里深思一下

头脑里你考虑一下!

当李老师说完,尚雯婕脸上出现了尴尬的神情,其他几个点评人也出现尴尬的神情,没有了刚才头头是道的那种神采飞扬,你好我好大家好的那种欢乐场面,就连主持人也出现了冷场。李老师的话戳中了他们,作为音乐文化人,他们选择了娱乐,而非文化传承的本身。

尚雯婕选人也是花了很大精力去做这一期节目的,她的本意也想把这个节目做好,做完美,但失去了中国特色的传承文化,它还是中国文化吗?用法语来唱中国的传承文化,它还有中国的“土”味在里面吗?中国的民间文化特色就是“土”,它的“土”是来自于民间的,来自各地老百姓的。显然法国的蜗牛大餐出现在中国的土特产里,太洋气了,并不适用来宣扬中国的土特产,那只能算是世界各种文化的碰撞。法语范还是出现在巴黎比较地道。

李老师作为中国老一辈的音乐人,有一种焦虑,她担忧中国的传承文化在现在年轻人的手中会失去纯粹,失去中国的特色。作为老一辈的音乐人对中国文化的热爱,话里也是语重心长,在这个一团和气的舞台上,出现的很及时。青年的音乐人是应该想想怎样去传承,去宣扬中国特色,纯粹的中国文化,而不是把它们大同,这也恰好是现在中国在各个方面出现的问题。

就像中国的城市。现在的中国城市相似度太高,不管走到哪个城市都觉得曾经来过,相似的规划,高楼林立,宽畅的马路,时尚的街面,除了城市名和当地的气温,余下的就都是千篇一律。再看看各地的步行街,著名景点的大门口,也是大同小异,不同的是每天来来去去的游客。

一味的迎合,反而失去了自己的特色。做好自己再求发展,中国“土”,希望土得纯粹,土得掉渣,土得独一无二!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 2017年2月3日农历正月初七~立春 立春是二十四节气中的第一个节气,“立”是开始的意思,“春”是温暖,鸟语花香,...
    一个桃子阅读 579评论 0 1
  • 世界是个大舞台,我们都是演员,都有自己的戏,我们又都是作家,可以改写自己的戏。 活了24年了,真正做个瘦子的日子没...
    道是故人的旧年华阅读 429评论 8 2
  • 参考地址:http://blog.csdn.net/echoisland/article/details/6993756
    YY915阅读 221评论 0 0
  • 兴趣是最好的老师,HelloGitHub 就是帮你找到兴趣! 简介 最开始我只是想把自己在浏览GitHub过程中,...
    HelloGitHub阅读 896评论 3 17