来自《天注定》中的一段台词:
---(女)跟个帖 写什么
---(男)TMD
我越来越喜欢这种拧干水分的语言。就像之前我留存蔡澜先生看日本电影的一些记录。两个老人吃寿司,简单两句。就都交代清楚了。蔡澜是这样写的:
蔡澜写小津安二郎的对白,“完全是自然抒发而无烟火味罢了”。“比如说,两个老头子好朋友一起在寿司店吃饭,坐了老半天不说话,后来其中一个拿起一块赤贝寿司,看了一会儿,慢慢地说‘赤贝这东西,真像女人的那个地方。’另一个老头点点头,说:‘唔,真像。’”
蔡澜看今村昌平的《楢山节考》,“男主角弟弟是一个身体发臭的人,他娶不到老婆。村中一个寡妇,为了要有食物,轮流去和一群单身汉子睡觉,就是不肯上他的床,他忍不住发神经地要毁坏一切,男主角只有去求他的老婆和小叔过一夜。老母亲听了不忍心,去和另一个老太婆商量,老太婆说自己鼻子坏了,也没有什么关系,答应和他睡觉,做完爱后,她说:‘这么久没用了,想不到用用还是可以用的。’”
好的语言,就是平静的方式呈现荒唐,而且一本正经。