夜上受降城闻笛
[唐]李益
回乐烽前沙似雪,
受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,
一夜征人尽望乡。
【注释】回乐:今宁夏灵武西南处。烽:烽火台。芦管:用芦苇、竹子做成的乐器。征人:出征在外的将士。
【译文】回乐县烽火台前的黄沙,被月光照射得洁白如雪。受降城下的月光像严霜降下般的寒冷。不知从哪里吹来了悠扬婉转的笛声,它使边防将士彻夜思乡。
夜上受降城闻笛
[唐]李益
回乐烽前沙似雪,
受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,
一夜征人尽望乡。
【注释】回乐:今宁夏灵武西南处。烽:烽火台。芦管:用芦苇、竹子做成的乐器。征人:出征在外的将士。
【译文】回乐县烽火台前的黄沙,被月光照射得洁白如雪。受降城下的月光像严霜降下般的寒冷。不知从哪里吹来了悠扬婉转的笛声,它使边防将士彻夜思乡。