【一周教学反思3】仁爱教材是不是编错了?

一、学生的质疑 :教材是不是编错了?

“老师,仁爱英语七年级上册第55页1d是不是编错了。两个人一开始都用英语交谈四句话了。为啥第五句话还问:Can you speak English?请老师为我解答一下吧?”陈俊琳在晓黑板给我发来语音留言,咨询我这个问题。

图片发自简书App

我的回答是:Kangkang的同学Yukio是日本人,英语作为通用语言,他会说一点英语很正常。can表示主语具备的能力,应该是很熟练的。日本人Yukio虽然会一些简单的英语,但是深度交谈,流利的对话,估计会有一定的困难,所以才有了:

--Can you speak English?

--Yes, I can .But my English is not very good.

所以,这个对话是符合情理的。事后,我向仁爱英语研究所的编辑求证,印证了我的回答是正确的。

图片发自简书App

罗素说,你教的学生开始怀疑了,你的教育就成功了。为陈俊琳的质疑精神点赞!尽信书不如无书!能在学习时开始质疑,开始思考这是一种非常可贵的品质。

二、我的质疑:教材是不是编错了?

有这个疑问是因为听写句子时学生的错误。我听写的是:他来自远方。He comes from far away.学生写的是He comes from far a way.我心里很惊讶:为什么会出现这种错误,是因为学生对away与a way的用法搞不清楚。我没有给他们解释这两个词的区别,只是让他们整体记住了far away这个词组。

图片发自简书App

far既是形容词又是副词,商务印书馆牛津大学出版社第7版牛津高阶英汉双解词典的解释是作副词时指距离与from,away,below等词连用,指a long distance away远。也就是说far away 是个副词短语。因为away也是一个副词。

图片发自简书App

那么问题来了,在He comes from far away.这个句子中from是个介词,介词后面怎么就跟副词了呢?介词后面不是跟名词、代词和动名词吗?我打电话给仁爱英语编辑部,编辑部的老师说她要查查才能给我回复。我决定自己动手查找这个问题。我认真翻看词典,发现关于far的解释有这么一条:肯定句中常用a long way。

图片发自简书App

这就意味着:

He comes from far away.

=He comes from a long way.

way是名词,自然是符合语法规则的。课文中为什么没有使用一个合乎语法规则的句子来表达,因为这是一个chant,又要让学生在趣味中感受并掌握连读的方法,所以才剑走偏锋,用了一个不常见的表达。这会不会类似于莎士比亚作品中一些古体英语的用法呢?我不得而知。我会继续向仁爱英语研究所求证一下,以保证传递给学生的是正确的知识。

图片发自简书App

每一次对一个问题的深度思考和追问都会让我发现自己的不足和在英语文化背景知识上的欠缺。英语老师是不是有点去国外交流学习的经历对英语教学更好点?是不是要多看点英文电影,听点英文歌曲,读点英文原著,了解点英美国家的文化?当然!这是必须的!

纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。看来还要多学习,多研究才行。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容