——有关美国迪士尼真人版《花木兰》和所谓中国历史以及刘亦菲等华人和所谓国籍问题我想说的
美国时间2020年3月10日晚,由刘亦菲、甄子丹、巩俐、李连杰、郑佩佩等人主演的迪士尼真人版《花木兰》举行了盛大首映礼,现场刘亦菲、甄子丹、李连杰等人悉数出席,第一波口碑也被释放出来,对美国观众来看基本上是广受好评。至于在全球都在抗疫的情况下,美国仍然上映电影,我个人持中立态度,票房是否有利我也管不了,但从电影层面来沟通,还是可以探讨的。好,接下来,我要说的话可能开始危险:
一、影片是否符合中国古代背景史实、文化输出以及全英文对白问题
《花木兰》此前曝光的第一版预告片里出现了中国土楼的地理位置和历史穿越,这的确不符合当时历史情况,这必须要说,且是一部全英文对白影片,让国人不舒服。但是这是一部美国迪士尼以中国古代为背景向美国及世界介绍中国精神的商业故事,其核心价值观是很好的,外国老百姓在乎的是影片的场面与情感,没人会注意那个地方是不是属于那个年代该出现的,他们就是建立了一个中国元素拼汇的世界观给你看,这已经是一种文化输出了。想让外国人真正了解中国,那起码得看中国历史纪录片,或者来到中国学习生活才能明白。然后是语言,一群华人不说中文。拜托这是美国影片,英语依旧是世界通用语言,而不是汉语,照顾全球很正常。难道你们看《埃及艳后》、《悲惨世界》甚至近期的《乔乔的异想世界》也问为什么他们不说埃及语、法语和德语吗?这么狭隘吗?这方面,我不想多说,如果非这么酸的话,去看看《末代皇帝》,如果咱们也能拍那么经典,就不需要把中国历史教给外国人来做,努力并且骄傲地用汉语向世界介绍我们的中国电影与历史文化,让全世界都听我们的!再有,美国是一个移民多种族国家,在拍影视作品方面,他们向全世界取材,光迪士尼公主的电影故事就取材自好多国家。我怎么没听到德国人民埋怨美国抢了白雪公主的拍摄还不让她说德语?也没听到法国人民埋怨美国抢了贝儿和野兽还没让他们说法语?也没听到阿拉伯人民说抢了阿拉丁拍又没让他们说阿拉伯语?也许他们说了,但我确实没听到。也许他本土也拍过动画或真人电影,但请问,是不是迪士尼的影片让他们更加地令世人皆知?这难道不是对文化的促进和扩散吗?这样可能还有人说:那拍花木兰的故事我们中国还得谢谢美国呗?我觉得没打算非要感谢,反而我们应该骄傲,因为他们本土没有这样的故事,所以才到我们这里借故事拍,这不是一件好事吗?可能有人又说,我看咱们中国自己的《花木兰》拍得也挺好。没人妨碍你看赵薇版,好坏从电影质量上讲自有定论,这不是一个层面的事儿。总之,你爱国你不爱看是你的事,别绑架别人,别双标。况且,现在的电影制作已经呈现了国际合作化,导演是新西兰人,特效是美国特效,新加坡籍华人、美籍华人和中国香港演员一同出演,且有中国参与制片,本就是个国际合作打造。艺术是世界的,《花木兰》对中国文化输出是有一定作用的,无论真人还是动画都给了全世界人民对中国的向往。
二、影片当中华人演员国籍和近期所谓“限籍令”的看法
好多人说,那些外籍华人拿着外国国籍跑中国来赚钱的都滚出去。我想说,中国不像其他一些国家一样承认双重国籍,不管他们生来就是某籍华人还是后来放弃中国国籍的,都有他们自己的考虑,属于他们的自由。且他们的市场在中国,人家凭本事吃饭。有些人虽不是中国国籍,但对中国的艺术贡献和社会贡献并不小,有些人虽然是中国国籍,却干着有损国家和社会的事情。在现在这个全球人类共同体的情况下,谁爱不爱自己的祖国似乎不应该用什么证件来去做道德绑架吧?诚然,不排除有崇洋媚外的人,但不至于一刀切吧?再深的话就没法儿说了,说说国外的。有人说,讲中国的故事一个中国人主演的都没有。那我问,美国人梅姨演英国的撒切尔夫人,英国人是不是得骂导演咱英国没人了吗?找美国人来演?英国人贝尔演美国副总统是不是也得这么说?美籍埃及裔人演英国歌手,中国人演日本鬼子,韩流来的时候韩国演员大批来演中国人,怎么你们也看得很香?是的,艺术无国界,但艺术家有国籍,在我看来,在国际大背景和公认事实上承认历史,保持和平良好态度,不搞破坏国家与分裂的事情,认真工作合作,为世界精神食粮提供营养的就不是什么苛刻问题,请大家不要如此尖锐。最后就是所谓“限籍令”的问题,如果是真的,那挺想知道标准的,是对后来入外籍的中国人实行,还是包括本来一出生就是外籍的演艺人士呢?如果是后者,那梁静茹,王力宏,林俊杰,孙燕姿他们该怎么办呢?喜欢他们的粉丝又该是什么看法呢?等未来市场情况,观望。
重点的说完了,如有理性赞同者,与有荣焉。如有想怼的、想杠的、想骂的,请看完说法,找好立据来驳我,切莫意气用事,或者就说“不顺眼、看不过、就这样能怎么地”这种话,说好的国民素质,民主大气,对世界宽容以待呢?这辈子最恨双标,希望咱们都不是这样的人。最后说一下,我们一定能战胜疫情,白衣天使们辛苦!等待《花木兰》中国上映的那一天,我们再对内容进行中肯评价。