英汉翻译教程 第一章

第一章 我国翻译简史

两千年历史

佛教三大翻译家:玄奘 鸠摩罗什 真谛

严复:译事三难:信达雅。求其信,已大难矣。顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。

            信是意义不背本文,达是不拘泥于原文形式

马建忠:1译者先要对两种语言素有研究,熟知彼此的异同;

                 2弄清原文的意义 精神和语气,传达出来

                 3译文与原文毫无出入

鲁迅:1保存原作丰姿,宁信而不顺

             2力求易解

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。