浣溪沙·簌簌衣巾落枣花
作者:宋.苏轼 译析:石宏博
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。
译:
枣花纷纷落在行人的衣襟上,村南村北响起纺车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个身穿粗布衣的农民在卖黄瓜。
路途遥远,酒意上头,昏昏然只想小憩一番,太阳正高人倦口渴,想随意喝些茶水解渴。于是敲开野外村民的家门,问可否给我碗茶喝?
注:
簌簌:纷纷下落的样子,一作“蔌蔌”,音义皆同。
缫车:纺车。缫,一作“缲”,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。
牛衣:蓑衣之类。这里泛指用粗麻织成的衣服。
漫思茶:想随意去哪儿找点茶喝。
析:
这首词是43岁的苏轼在徐州任太守时所作。公元1078年(北宋元丰元年)春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。苏轼在赴徐门石潭谢雨路上写成组词《浣溪沙》,共五首,这是第四首。