backbone

翻译:他没有胆量,在最后一刻放弃了奖学金申请。

He doesn't have the backbone to give up the scholarship last minute.

造句一:很多时候就是对自己没信心,没有胆量去尝试新事物。

Most of the time no backbone to try the new thing, don't have the confidence to myself.


搭配:可替换courage,可数名词:脊柱  单数名词:支柱    不可数名词:勇气,胆量

have a crush on somebody”是固定表达,意思是迷恋某人。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容