t
Forever at your feet
一世怜卿
演唱: Oh Susanna
歌词翻译:俯首即诗
Knocking on the triad
数阙离歌,天涯成各
A boat that makes for rain
与孤舟,细雨漂泊
A briar grows in twain with roses
想蔷薇开矣,故园花间里
Come to rid ,Forever at your feet
犹记得,一世怜卿
Glass and pinch of breast
酒满亦清樽,思君断肠者。
Knocking at my tray , While leave on
别泪摧心也, 屈指离程。
Please take me home my long to leave
已是千里烟波,不如归去,
Forever at your feet
一世怜卿
And I hope that you won’t mind, my dear
吾爱,休恨薄幸成轻别
When you see my eyes are lie, my dear
吾爱,眼中绝决亦非真
It’s because I avoided all these of you
唯惧深情转凄凉
All your kisses, sweeter than mint
尽缠绵,犹胜春香
And touch them ,Softer than sea
每念至此,柔情似水
Oh, treasure ,I would be~~~
然诺重,如吾命不绝
Forever at your feet
一世怜卿
大家有没有喜欢的古风诗词,或者唯美的歌词翻译呢?