文/以恒
‖ 2017坚持简书日更 第166篇
‖ 转载请联系作者授权
1、我一同学听到我说,越早给孩子进行英语原版书阅读越好的时候。一边觉得她家孩子已经三岁多,英语启蒙给自己耽误了;一边又充满疑惑,自己那点水平能带娃读英语么?
这不,她特地给我打了电话,一接通电话,直奔主题:
我又不跟你一样是英语专业,毕业多年也没接触英语,大学学的那点英语早就忘光了。原版阅读对我来说太难了吧?
后来又有其他宝妈问我,原来,有很多家长认为陪娃进行英语阅读是一件门槛很高的事情。很多人认为读英语原版书,就得自身英语口语流利标准,全程都是英语对话来完成,最好一天中的全天或是至少某一段时间是要用全英文交流的。
当然以恒想说,如果有这能力是最好不过啦,因为塑造出一个英语氛围是非常有利于英语学习的。但是啊,你这中文还要不要学了?
咱五千年的文化,你不打算让娃传承下去了?这不科学啊!
那到底,发音不标准的家长,到底能不能培养出发音标准说地道英语的孩子呢?
当然可以啦!要做到以下两点:
一、你给孩子读英语原版故事书的时候,重点在情境上,不是在揪某个单词,某个句子。
千万不要把跟一起做的英语阅读想成跟课堂上学英语一样功利。这里不需要你去讲语法,不需要你特意去翻译句子,这里陪伴孩子的不仅仅是英语的启蒙,更是你与孩子之间心灵交流的创造了空间和时间。
对大部分的孩子来说,英语故事跟汉语故事是一样的,只要是有趣好玩的故事,孩子都会喜欢的。甚至还有一些绘本是没有字的。比如这本《The Snowman》,全文一个字都没有,但是温暖、朴实、梦幻。这种美好是无国籍的,尽管发挥你的脑洞,用咱大语文来讲就好了。
其他有英文字的原版绘本么,重点在图上。也就是说你讲故事的时候,当孩子有疑问的时候,你就要想办法让孩子理解图片中的语境。当然,你解释的重点就是这个图片,不是文字。
因为语言的学习,语境是最重要的。在读书这件事上,对图的中文解释能够帮助孩子理解语境,然后再用英文和这个语境对应上,最后达到用英语和语境的直接关联——也就是不用再通过中文,通过图片来理解英文含义啦!
二、你的朗读只是将孩子引入这本书中,后期一定是跟随着大量反复的原版音频。
家长们,大可放宽心。你想一想,咱国人讲普通话,是不是谁都说得跟中央电视台主持人一样标准啦?
当然不是,但是有影响用普通话交流吗?
没有。对吧?
还有,你自己小时候父母的普通话比你标准吗?
也没有吧?
但是并不影响你现在拥有较为标准的普通话呀!
这是为什么?
就是因为你后来接触了大量的其他资源发出的普通话语音,后天的标准的语音接触得越多,对你的普通话标准程度也就越密切。
因此,英语也一样。
一定要让孩子多听原版语音,最佳的是大段地听韵律节奏,而不是听那些中英文夹杂的三明治英语。你的朗读只是将孩子引入这本书中,后期一定是跟随着大量反复的原版音频。
3、最最重要的是:
回归到教育的本质,作为孩子最亲密的父母,最最重要的其实不是英语启蒙,不是给孩子各种潜能激发,而是要观察孩子的敏感期,在孩子最需要的时候,给孩子提供有质量的帮助。
教育不是灌输,而是点燃火焰。