日俄战争后,日本人接管东北的南部铁路后,它们十分高兴,特别是委员长中村爱少将接收宽城子时,站在宽城子火车站站台前,得意洋洋的从宽城子向南数它接收火车站的数:一站(宽城子)、二站(范家屯)、三站(公主岭)、四站(郭家店)、五站(四平街)、六站(双庙子)。数六站时中村爱突然住嘴,它意识了什么。这数到大连得数多少站啊?还不得把人给数蒙了?这数数也不是日本人特色。手下人正等着下文,中村爱马上傲慢地说:“你们地说是俄国人从这里开始用数定的站名。”
大伙虽然没明白中村爱的意思,但都知道站名是用数叫的,公布说是俄国人起站名的。从此,就有了用数做站名的历史。从此人们只敢说是俄国人起的,不敢说是日本人起的。这是笑谈,可别当真。不过数数可的确是日本干的。
后来,火车开始恢复运行,发现用数字无法在票房子上写站牌,不用中国原名标注用数字标这也太没文化。这才赶紧利用中国人恢复原站名。

三站这个名传到公主岭,公主岭人到无所谓,因为此地站名曾叫公主陵。1903年沙俄修筑中东铁路时,在这里建的火车站,也是起名犯的难,因为除了苇子沟,就没有其它的村子。这里距清朝时一个公主墓很近,就有人开玩笑地说:“这疙瘩有个公主陵,要是不叫苇子沟就叫公主陵吧。”俄国人一听,觉得比苇子沟好听,所以就用公主陵为站名了。中国人不以为这个名是开玩笑起的,叫哄弄洋鬼子。反正你外国人来想叫啥就叫啥。这样三站也叫得挺响。后来给火车站正式起名时,鬼子认为陵字不好,就借相似音改陵为岭。你看小鬼子还是有文化的。




网上搜到的公主岭火车站旧影

其实,到底先叫五站跟先叫四平街站都跟中国人有点关联,但也不算是啥事儿,只是叫真儿的人一定要弄清楚谁先叫的。叫起真儿就问长春为啥叫一站?长春是个啥?那时长春厅移到宽城子,还没有叫长春站的地场。比三站和五站好点是还有个镇子叫宽城子。什么时候长春成地名的?那得查长春历史。反正俄国建铁路时还是官府名称。日俄停战后在英国签订的《普利茅斯条约》有一个核心内容,就是把俄罗斯中东铁路宽城子以南路段及其附属权益无偿的转让给战胜国日本,条文细节是这样说的:以宽城子(长春)为界,宽城子以北是俄罗斯势力范围(俗称北满铁路),包括宽城子以南是日本的(号称南满铁路)。现在看真是有点那个的感觉,两个外国在中国地盘里打架,占着中国的地盘,双方和解了却跟中国没啥关系,这是什么样的屈辱感觉。
原来南北满铁路分界线在长春,不!叫宽城子!这是外国人硬把这个分界线强加给中国人的。
那么,南、北满地理分界线在哪儿?
搜集到公主岭火车站时,突然看到:“有的人说公主岭火车站建成,俗称“三站”。其实仔细想一想是谁占领了长春?并以长春为界分成南、北满铁路的?写历史的都写1901年(光绪二十七年)7月18日,在公主岭举行东清铁路南满洲支线(旅顺—哈尔滨区间)接轨仪式。这是俄国人的仪式,按说用数起站名应该从公主岭起。向北为北一站,向南为南一站。俄国人最初这么叫法,以后就不会有人争论站名从何时开始叫的了。
“据查有关资料表明:公主岭市区跟五站一样原为一个村落,是随中东铁路建设发展起来的城市。由于此地位于北纬43度线、南、北满的地理分界点,地处战略及交通要道上,沙俄就在中东铁路支线的分界点上设为二等火车站,也是中东铁路支线从哈尔滨起第一个二等火车站,当时就显现出它的地理重要性来。既然公主岭在地理位置这么重要(注意地理上的南、北满分界点不在长春,而在公主岭!)。”
还有“1901年(光绪二十七年)7月18日,在公主岭举行东清铁路南满洲支线(旅顺—哈尔滨区间)接轨仪式。“这是俄国人的仪式,它们肯定是因为地理分界线的关系才在这疙瘩开会的。公主岭位于北纬43度线,南、北满的地理分界点,沙俄就在中东铁路支线的地理分界点上设个二等火车站,当时就显现出它的重要性来。既然公主岭在地理位置这么重要(注意地理上的南、北满分界点不在长春,而在公主岭!)。真是的,老毛子为何不把哈尔滨叫一站,在中间插个二等火车站多好,这就能把公主岭叫成三站可就合情合理了。可惜,那都是如果。事实胜于雄辩!
别处的几站都没叫起来,而当时的中国人把五站叫得响亮,是因为属地名权的问题。这是爱国的表现,结果你非得说是俄国人起的,把当时中国人的爱国精神给弱化了。